umíněný čeština

Příklady umíněný portugalsky v příkladech

Jak přeložit umíněný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Blahopřeju, umíněný tvrdohlavče.
Parabéns, meu teimosão.
Ale ty, ty jsi byl vždycky umíněný.
Mas. sempre foste muito obstinado.
Ten kluk je umíněný a tvrdohlavý jako kozel.
O rapaz é mais teimoso do que uma mula.
Páni, ty jsi ale umíněný.
Estás obstinado.
Simon byl velice umíněný.
Sim. O Simon era muito teimoso.
Nebuďte umíněný!
Não insista.
Je to svéhlavý, umíněný muž, opovrhující jakoukoli disciplínou, ať už morální nebo vojenskou.
É obstinado e convencido e despreza qualquer forma de disciplina, moral ou militar.
Jen je strašně umíněný.
Está a ser muito teimoso.
Popsal bych jeho postoj, jako umíněný.
Eu descreveria a sua posição, como inflexível.
To známe, Herbe. Označil bys Jensenův postoj k Bealovi jako umíněný?
Descreveria a posição do Sr.Jensen sobre o Beale, como inflexível?
Je hodně umíněný.
Ele é super-protector.
Mladý pán není tak umíněný, jak jste říkal.
Vosso filho não é tão estranho como dizeis.
Je umíněný jak osel.
Está a ser um chato do caraças.
Je tak umíněný, svéhlavý, a někdy se na mě dívá jako cizí, jako nepřítel.
Está tão teimoso e rebelde. De repente me olha como a uma estranha, uma inimiga.

Možná hledáte...