Vina | víno | vlna | víťa

vína čeština

Překlad vína německy

Jak se německy řekne vína?

vína čeština » němčina

Weine
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vína německy v příkladech

Jak přeložit vína do němčiny?

Jednoduché věty

Maria poprosila Toma, aby otevřel flašku vína, a když tím byl zaneprázdněn, tak ho políbila.
Maria bat Tom, die Weinflasche zu öffnen, und als er damit beschäftigt war, küsste sie ihn.

Citáty z filmových titulků

Koukám, že žiješ jenom z vína, co?
Dafür gibt es einen Weinvorrat, wie ich sehe.
Ponocuješ, piješ moc vína.
Du kommst spät nach Hause, du trinkst viel Wein.
Jestli dovolíte, Herr Baron, mysleli jsme, že pan Henry bude potřebovat sklenici prababiččina vína.
Bitte, Herr Baron, wir dachten, Herr Henry könnte ein Glas Wein seines Urgroßvaters gut vertragen.
Měli bychom otevřít láhev vína.
Das müssen wir mit einer Flasche Wein begießen.
Nedáte si trochu vína?
Möchten Sie noch etwas Wein?
Ve Waterloo, fotbalu nebo vína, pane? Fotbalu, moulo.
Fußball, Tennis oder Fruchtschale?
Vypil jste moc vína a jste sentimentální.
Der viele Wein hat Sie sentimental gemacht.
Chci jen sklenku vína.
Ich will nur ein Glas Wein.
Chtěl jsem jen skleničku vína.
Alles, was ich wollte, war ein Glas Wein.
Chtěl jsem trochu vína a koukni, co mám.
Ich bat um Wein, sehen Sie, was ich bekam.
Vzal byste si prosím sklenku vína?
Trink doch bitte ein Glas Wein, ja?
Nalijme si čistého vína.
Lasst uns offen sprechen.
Vypil jsem moc vína?
Habe ich zu viel Wein getrunken?
Později se setkáme se starým známým, Bakchusem, bohem vína a nespoutaného veselí.
Später sehen wir unseren guten Freund Bacchus, den Gott des Weines, der den Vorsitz bei einem Bacchanal hat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dlouhodobý ekonomický zdar Gruzie bude naopak záviset na vývozech na ruský trh: gruzínského vína či ovoce není zapotřebí ani ve Spojených státech, ani v Itálii.
Georgiens langfristiger wirtschaftlicher Erfolg wird vielmehr von seinen Exporten in den russischen Markt abhängen: In den USA oder Italien herrscht nämlich keine große Nachfrage nach Wein oder Obst aus Georgien.
Prodejem látek a nákupem vína získá Velká Británie více obojího a Portugalsko také.
Indem Großbritannien Tuch verkauft und Wein ankauft, hat es am Ende mehr von beidem, genau wie Portugal.
Já osobně jsem zatím lahev šumivého vína neotevřela.
Ich jedenfalls habe meine Flasche Spumante noch nicht geöffnet.
A nalijme si čistého vína: jelikož se ze 100 kalorií píce vyprodukuje maximálně 30 kalorií masa, je využívání úrodné půdy k tomuto účelu ryzím plýtváním.
Seien wir uns über eines im Klaren: Da aus 100 Kalorien Futtermitteln höchstens 30 Kalorien Fleisch produziert werden, ist es reine Verschwendung, fruchtbares Land zu diesem Zweck zu nutzen.
Sklenice vína je pro někoho napůl prázdná, pro jiného zpola plná; jenže z té plné půlky se aspoň dá napít, zatímco s tou prázdnou nic moc nenaděláte - maximálně můžete zkusit ji doplnit.
Ein Glas, das einigen halbvoll erscheint, ist für andere halbleer; von der halbvollen Hälfte kann man jedoch trinken während man mit der halbleeren Hälfte nicht viel anfangen kann (außer zu versuchen sie zu füllen)!
Obě země trpí ruským obchodním embargem na své nejvýznamnější produkty - vína a potraviny.
Beide Länder leiden unter einem russischen Handelsembargo in Bezug auf ihre wichtigsten Exportprodukte: Wein und Lebensmittel.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »