východní čeština

Překlad východní německy

Jak se německy řekne východní?

východní čeština » němčina

östlich
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady východní německy v příkladech

Jak přeložit východní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud jejich předá. Gestapu namísto podzemí, bude to znamenat ne jen smrt stovek lidí, ale i zničení naší organizace ve východní Evropě.
Wenn die in die Hände der Gestapo gelangen, bedeutet das den Tod von sehr vielen Menschen und das Ende unserer Organisation in Osteuropa!
Tyhle východní noviny!
Die Zeitungen schreiben über ihn.
Dr. Margaret Brodeighová, 88. Východní ulice 58.
Dr. Margaret Brodeigh, 58 East 88. Straße.
Slyšel jsem od Gluckera, že chcete na východní stěnu?
Was höre ich denn da vom Glucker? Ihr wollt auf die Ostwand?
Uvidíme se, Klausi. Na východní stěně!
Wiederschauen, Klaus, auf der Ostwand!
Podívej, tady je východní stěna.
Schau, da ist die Ostwand.
Nepůjdete s ní sám na východní stěnu.
Sie werden nicht mit ihr allein die Ostwand machen.
Proč s ní musíte zrovna na východní stěnu?
Warum müssen Sie denn absolut mit ihr auf die Ostwand?
Víte, kolikrát byla východní stěna zdolána?
Sie wissen, wie oft die Ostwand gemacht wurde?
Doktor Jensen mi dával přednášku, protože chceme jít na východní stěnu.
Mir macht der Doktor Jensen Vorhaltungen, weil wir zu zweit auf die Ostwand wollen.
Přilehlý svah, odvrácený svah, východní úbočí, západní úbočí.
Vorderseite, Rückseite, östliche Flanke, westliche.
Kudy je východní břeh?
Wo ist das Ostufer?
Kde je východní pobřeží?
Wo ist das Ostufer?
Seržante Wilsone, prohledejte se svými muži východní konec.
Wilson, suchen Sie den Osten ab, von oben zur Mitte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stalin se spokojil s impériem ve východní Evropě.
Stalin gab sich zufrieden, in Osteuropa ein Reich entstehen zu lassen.
V roce 1989 se zdálo, že temný odkaz druhé světové války, totiž zotročení východní Evropy, je konečně u konce.
Im Jahr 1989 hatte es den Anschein, als ob das dunkle Vermächtnis des Zweiten Weltkriegs, nämlich die Versklavung Osteuropas, schließlich ein Ende gefunden hätte.
Východní myšlení je naproti tomu abduktivní, takže se pohybuje od pragmatismu k odhadování dalších kroků.
Östliches Denken dagegen geht abduktiv von einem pragmatischen Ansatz aus und versucht, die nächsten Schritte daraus abzuleiten.
Pro miliony obyvatel střední a východní Evropy však po osvobození následoval Stalinův utiskovatelský režim.
Aber für Millionen Menschen in Mittel- und Osteuropa folgte auf die Befreiung die Unterdrückung durch das Stalin-Regime.
Mnozí ideologičtí jestřábové jsou sekulární nacionalisté, jejichž žargon se podobá hantýrce typické pro nacionalisty střední a východní Evropy.
Viele ideologische Falken jedoch sind weltliche Nationalisten, und ihre Sprache ähnelt der der typischen Nationalisten mittel- und osteuropäischer Prägung.
V Polsku a ostatních zemích střední a východní Evropy, které vstoupily nebo se chystají vstoupit do NATO, totiž členství v alianci nevyžadovalo zásadní debatu.
Für Polen wie auch für andere Länder Ost- und Mitteleuropas, die der NATO bereits beigetreten sind, oder dies demnächst tun werden, war eine Debatte über die Mitgliedschaft in der Allianz nicht wirklich notwendig.
Když se tedy nyní naplnily nejhorší scénáře, budou se muset Etiopie a celá východní Afrika naučit žít bez stabilizujícího vlivu svého velkého diktátora-diplomata.
Nun, da sich die schlimmsten Befürchtungen bewahrheitet haben, werden Äthiopien und ganz Ostafrika lernen müssen, ohne den stabilisierenden Einfluss ihres großen Diktator-Diplomaten zu leben.
Z bývalých socialistických ekonomik východní Evropy a Sovětského svazu se jen pár vrátilo na úroveň produkce z doby před rokem 1990.
Von den früheren sozialistischen Volkswirtschaften Osteuropas und der Sowjetunion haben nur wenige das Produktionsniveau, das vor 1990 vorherrschte, beibehalten können.
Totéž platí o východní Evropě, bývalých sovětských republikách a Latinské Americe.
Das gleiche gilt für Osteuropa, die ehemals sowjetischen Staaten und Lateinamerika.
Od té doby Východní Turkestán existuje pouze na papíře, jako člen Organizace nezastoupených států a národů (UNPO), rádoby soupeře Organizace spojených národů, založeného v roce 1991.
Seit damals existiert Ostturkestan nur auf dem Papier als Mitglied der Organisation nicht repräsentierter Nationen und Völker (UNPO), einer im Jahr 1991 gegründeten Möchtegern-Konkurrenzorganisation zur UNO.
Vedoucí čínští představitelé si pamatují, jak USA slibovaly sovětskému prezidentovi Michailu Gorbačovovi, že sjednocení Německa a přechod na demokracii ve východní Evropě nebudou znamenat expanzi NATO na východ.
Die chinesische Führung hat nicht vergessen, dass die USA dem sowjetischen Präsidenten Michail Gorbatschow versprach, dass die deutsche Wiedervereinigung und ein demokratischer Wandel in Osteuropa nicht zu einer Osterweiterung der NATO führen würden.
Přichází však ve chvíli, kdy východní sousedé unie čelí složitým problémům a kdy finanční a hospodářská krize tvrdě postihuje partnerské země.
Sie findet allerdings zu einer Zeit statt, in der die östliche Nachbarschaft der Union mit ernsten Herausforderungen konfrontiert ist, und sich die Finanz- und Wirtschaftskrise in vielen der Partnerländer mit voller Wucht niederschlägt.
Východní partnerství nenabízí rychlý lék na krizi.
Die Östliche Partnerschaft hat kein Mittel parat, das rasch Abhilfe für die Krise schaffen könnte.
Východní partnerství je založeno na hlubokých hodnotách demokracie, lidských práv a vlády zákona.
Die Östliche Partnerschaft basiert auf den tiefgreifenden Werten der Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...