výhružka čeština
Příklady výhružka německy v příkladech
Jak přeložit výhružka do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Russi, to má být výhružka?
Russ, ist das eine Drohung?
Proč mi potom všechno, co říkáš, zní jako výhružka?
Alles, was Sie sagen, hört sich wie eine Drohung an.
To je výhružka, Georgi?
Soll das eine Drohung sein, George?
To je výhružka, Martho.
Das ist eine Drohung, Martha.
To je výhružka?
Droht Ihr mir? Wenn Ihr meint.
To je výhružka?
Ist das eine Drohung?
To má bejt výhružka?
Was willst du dagegen tun? Häh?
Výhružka.
Eine Bombendrohung.
Homere, to jen planá výhružka.
Dieser Witz beruht auf einer wahren Geschichte mit Nepptelefonaten.
To má být výhružka?
Ist das als Drohung gedacht?
Pokud tomu tak není, jste za to osobně zodpovědná, a jestli to zní jako výhružka, tak to tak berte.
Gut. Andernfalls mach ich Sie persönlich dafür verantwortlich. Falls sie das als Drohung auffassen - es ist eine.
Co když je to výhružka?
Was ist, wenn es eine Bedrohung ist?
Jakákoliv výhružka je však směšná ve srovnání s tím, co by se mi stalo, kdybych plně nevyplnil příkazy až do konce.
Ihre Drohungen sind nur ein Scherz im Vergleich zu dem, was man mir antut wenn ich meine Befehle nicht vollständig ausführe.
Má to snad být nějaká výhružka, vedeku?
Sprechen Sie eine Drohung aus?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Je-li tomu tak, výhružka platební neschopností už není věrohodná.
In diesem Fall wäre die Drohung mit einer Staatspleite nicht mehr glaubwürdig.
Možná hledáte...
výhružný |
výhružně |
výhružný dopis |
výhružné dopisy |
výhradní právo |
výhrůžně |
výhradní |
výhrůžný |
výhrůžka |
výhradně |
výhrada |
výhry
DoporučujemePatnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.