vernommen němčina

slyšený, slyšen, slyšel

Překlad vernommen překlad

Jak z němčiny přeložit vernommen?

vernommen němčina » čeština

slyšený slyšen slyšel
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vernommen?

vernommen němčina » němčina

gehört angehört

Příklady vernommen příklady

Jak se v němčině používá vernommen?

Jednoduché věty

Kaum hatte Tom die Schüsse vernommen, rannte er aus dem Haus.
Sotva Tom uslyšel výstřely, vyběhl z domu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Ich habe es vernommen, Euphemia.
Už jsem o tom slyšela, Euphemie.
An seine einfachen Lektionen erinnere ich mich noch so genau, als hätte ich sie gestern erst vernommen.
Jeho prosté lekce jsou v mé paměti stejně zřetelné a jasné, jako bych je vyslechl teprve včera.
Wie ich sehe, haben alle die glorreichen Neuigkeiten vernommen.
Vidím, že všichni již slyšeli tu skvostnou zprávu.
Lasst Euer Ohr nicht ewig meine Zunge hassen, vom jammervollsten Ton betäubt, den jemals lhr vernommen.
Nezavrhujte navždy můj jazyk, že zvukem nejtěžším se musí probít ve váš sluch.
Habt lhr das vernommen?
Slyšíte to?
Wir beide haben sie gerade mit eigenen Augen und Ohren vernommen.
Já a tento muž jsme to sami slyšeli a viděli. Kde?
Aber du hast so viele Abenteuer gehabt, bei denen du das Geräusch des Holzwurms in den Zimmern vernommen hast, oder das Brummen der Fliege, die gegen die Scheibe schlägt.
Ale už jsi prožil tolik dobrodružství, při kterých jsi slýchával v pokojích šelest červotočů, nebo bzučení much, které narážejí do skla.
Wenn ich je ein Zeichen des Himmels vernommen habe.
Jestli jsem kdy viděla znamení s nebes.
Laut Aussage der Polizei wurde der Junge in der Küche vernommen, während die Leiche seines Vaters im Schlafzimmer lag.
Podle policejního svědectví, ten kluk byl vyslýchán v kuchyni, zatímco tělo jeho otce bylo v ložnici.
Herr Vorsitzender, sollen die Zeugen vernommen werden, ohne dass die Anklage verlesen wird?
Pane předsedo, bude žalobce. vyslýchat svědky, aniž vůbec přečte žalobu?
Und Bigamie! Frau Helm konnte darum vernommen werden. Sie müssen entscheiden, was ihre Aussage wert ist.
Proto její svědectví musíte brát v úvahu protože je platné.
Jeder in diesem Gericht außer Frederick Manion wurde vernommen.
V téhle síni je souzen každý krome Fredericka Maniona. Protestuji.
Die ganze Stadt hat vernommen, dass sie morgen. im Tempel Eurer Vorfahren kämpfen.
Celé město ale ví, že budou bojovat zítra. v chrámu tvých předků.
Aber nirgendwo wurde der Ruf des Goldes gieriger vernommen als in St. Louis, dem weltweiten Zentrum des Pelzhandels und der lautesten, obszönsten und dreistesten Stadt westlich von New York.
Ale nikde necinkalo zlato hlasitěji než v St. Louis, nejrušnějším tržišti kožešin na světě a nejhlučnějším, nejsnobštějším, nejsprostším městě západně od New Yorku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese Botschaft wurde laut und deutlich vernommen. Wir brauchen mehr als die auf der Erde zur Verfügung stehenden Fläche.
Toto hlasité a zřetelné poselství je všeobecně přijímáno: využíváme příliš velkou plochu zeměkoule.
Außerdem haben wir Beteuerungen wie diese schon zuvor vernommen, um nur erneute Gewalt zu erleben.
A nezapomínejme, že podobných ujištění, která nakonec skončila obnovením násilí, jsme už několikrát byli svědky.
Der Widerhall der irakischen Erschütterung wird in jeder arabischen Hauptstadt vernommen, auch in den Städten derjenigen, die ihren Glauben auf den Ölreichtum gesetzt haben, damit er sie vor der Unzufriedenheit des Volkes schütze.
Ozvěna iráckého zemětřesení rozechvívá pocity vsech hlavních měst arabských zemí, a to včetně těch, jež doufají, že je před nespokojeností lidu ochrání ropné bohatství.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...