vlastenecký čeština

Překlad vlastenecký německy

Jak se německy řekne vlastenecký?

vlastenecký čeština » němčina

patriotisch treugesinnt national loyal
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vlastenecký německy v příkladech

Jak přeložit vlastenecký do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mám předstírat, že mě ty vlastenecký žvásty baví?
Und ich sitze da und mache gute Miene zu diesem patriotischen Firlefanz.
Šel na Mount Vernon, aby tam pronesl vlastenecký projev.
Er ist zu Mount Vernon gegangen um eine Rede für sich zu halten.
Byl posedlý myšlenkou, že už příští rok bude mít každá kubánská rodina svůj vlastní vlastenecký koutek.
Er überbot die Norm. Er hatte die Vision, dass alle Kubaner zu Hause eine patriotische Ecke haben würden.
Úplně obyčejný, vlastenecký, všední americký generál.
Ein ganz stinknormaler, amerikanischer General.
Nech je splnit jejich vlastenecký povinnosti a uvidíš.
Lass sie ihre patriotischen Pflichten erledigen, dann wirst du sehen.
Jen náhlý vlastenecký zápal.
Nur ein Anfall von Patriotismus.
Jste první, koho znám, kdo považuje vraždu presidenta za vlastenecký čin.
Niemand hält den Mord am Präsidenten für patriotisch.
Jack Ruby předstírá, že jako vlastenecký majitel klub. ušetří Jackie Kennedyovou svědčení před soudem, a nechá se vpustit do garáže. jedním ze svých mužů u policie.
Ruby spielt den patriotischen Nachtclub-Besitzer. Er will es Jackie Kennedy ersparen, vor Gericht auszusagen, einer seiner Männer bei der Polizei führt ihn in eine Tiefgarage.
Maskované jako vlastenecký počin politiků, příliš starých a zbabělých, aby se jich zúčastnili sami.
Getarnt als patriotische Taten von Politikern, die zu alt und zu feige sind, selbst teilzunehmen.
Nenáviděl jsem filmové týdeníky. Byly příliš vlastenecký.
Ich hasste die Wochenschauen, viel zu patriotisch.
Byl jsem velmi vlastenecký.
Ich war früher sehr patriotisch.
Jak mohl Kongres schválit Vlastenecký zákon, -aniž by ho vůbec četl?
Wie konnte der Kongress dem Gesetz zustimmen, ohne es gelesen zu haben?
Vlastenecký čin!
Ausnahmezustand, Ausnahmezustand!
Vlastenecký čin zpřístupnil můj výzkum vládě.
Der Patriot Act machte meine Arbeit der Regierung zugänglich.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doma Sarkozy zaměřuje své poselství zejména na mladé lidi, když vysílá vlastenecký apel na hodnoty práce a disciplíny, na jakousi kontrarevoluční revoluci.
In seiner Heimat hat Sarkozy seine Botschaft besonders an die jungen Leute gerichtet und einen patriotischen Aufruf zu den Werten Arbeit und Disziplin gestartet, eine gegenrevolutionäre Revolution.
Naopak: výzkumy veřejného mínění ukazují, že občané si i nadále udržují silně vlastenecký postoj a na své osobní životy pohlížejí s optimismem.
Im Gegenteil, Meinungsumfragen zeigen, dass die Bürger höchst patriotisch und optimistisch in Bezug auf ihr persönliches Leben bleiben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...