vlastnoručně čeština

Překlad vlastnoručně německy

Jak se německy řekne vlastnoručně?

vlastnoručně čeština » němčina

eigenhändig
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vlastnoručně německy v příkladech

Jak přeložit vlastnoručně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A s Bingym si to vyřídím sám a vlastnoručně.
Ich werde mich selbst um Bingy kümmern, persönlich!
Vlastnoručně.
Ja, Williams.
A všechny tyhle skříňky vlastnoručně vyrobil Jonas.
Und so viel Platz in den Schränken. Das hat Jonas gemacht. Gut, oder?
Jestli se mu něco stane, vlastnoručně vás povýším!
Und wenn ihm was zustößt, dann versprech ich Ihnen eine Beförderung!
Jestli ještě uslyším něco o zabití Maitlanda. nebo že někdo půjde na velitelství a oddělá generála. nebo řeči o znásilňování sester v polní nemocnici, vlastnoručně vás uškrtím!
Höre ich noch mal jemanden Maitlands Leben bedrohen, oder Pläne, ins Hauptquartier zu gehen und den General zu töten, oder die Lazarettschwestern zu vergewaltigen, bringe ich ihn um!
Přitluču ty svině vlastnoručně na kříž.
Ich nagele diese Arschlöcher ans Kreuz.
Já jsem vám vlastnoručně držel Cylony od těla, zatímco vy jste se byli proletět!
Wir haben eigenhändig die Zylonen besiegt, während Sie auf Kreuzfahrt gegangen sind!
Ať mi to majitelka domu vlastnoručně podepíše.
Die Alte, der das Haus gehört, soll unterschreiben. Nicht ihre Mutter.
Vlastnoručně je zabiju.
Ich bring die mit eigenen Händen um!
Až najdeme zlato, vlastnoručně vás vyplatím. S úroky, paní B.
Einmal machen wir den großen Fund, dann bekommen Sie Ihr Geld. mit Zinsen.
Kdybych toho teď nechal, jak znám Amy, asi by mě vlastnoručně zabila.
Wenn wir jetzt aufhören, war alles umsonst. Wie ich Amy kenne, würde sie mich umbringen.
Vlastnoručně ho vyrobil.
Er machte ihn selbst.
Šup tam. Já vím, že sis vlastnoručně pěstoval zeleninu a harpunoval ryby v laguně, ale tady na pevnině jídlo ozařujeme.
Ich weiß, du bist wahrscheinlich an den Anbau deines eigenen Gemüses gewöhnt. und dem Fischfang in der Lagune, aber hier auf dem Festland.
A vy na jeden zátah vlastnoručně zničíte naši pověst.
Würdest du lieber im Zoo oder im Zirkus landen? Ich nehme den Zoo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »