vlastnoručně čeština

Příklady vlastnoručně portugalsky v příkladech

Jak přeložit vlastnoručně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vlastnoručně.
Eu sozinho.
Můžete si je vlastnoručně odnést.
Se quiserem, levem-no com as vossas próprias mãos.
Napíšeme mu se ženou vlastnoručně dopis.
Vou mandar-lhe uma carta escrita por mim e pela minha mulher.
Jestli ještě uslyším něco o zabití Maitlanda. nebo že někdo půjde na velitelství a oddělá generála. nebo řeči o znásilňování sester v polní nemocnici, vlastnoručně vás uškrtím!
Se volto a ouvir mais ameaças contra a vida do Maitland ou conversas parvas sobre ir aos quarteis para matar o General ou violar as enfermeiras nas tendas, estrangulo o tipo com estas mãos!
Mám totiž vlastní krávu a vlastnoručně si ji dojím.
Arranjei uma vaca e ordenho-a eu mesmo.
Já jsem vám vlastnoručně držel Cylony od těla, zatímco vy jste se byli proletět!
Eu sozinho afastei os Cylons de vocês. enquanto foram velejar!
Já jsem vám vlastnoručně držel Cylony od těla. zatímco vy jste se byli proletět!
Consegui sozinho manter os Cylons afastados. enquanto tu fazias um pequeno cruzeiro!
Vlastnoručně jim zakroutím jejich zasraným krkem.
Vou ser eu a partir-vos a merda do pescoço.
Až najdeme zlato, vlastnoručně vás vyplatím.
Um dia, vamos tirar a sorte grande.
Tentokrát žádná smlouva, vlastnoručně ho zabiju.
Desta vez sem intermediários, eu mesmo o matarei.
Vlastnoručně ho vyrobil.
Fê-la com as suas próprias mãos.
Já vím, že sis vlastnoručně pěstoval zeleninu a harpunoval ryby v laguně, ale tady na pevnině jídlo ozařujeme.
Sei que deves estar habituado a cultivar legumes. e a apanhar peixe no lago, mas aqui, no continente. basta aquecer.
A to prosím vlastnoručně.
Estou a segurá-los agora mesmo.
Přepadneme je v hangáru, a já tu zasranou rozbušku vlastnoručně vytáhnu Stuartově mrtvole z ruky.
Nós os pegaremos no hangar, e tirarei o detonador do Stuart pessoalmente.

Možná hledáte...