vlastnoručně čeština

Příklady vlastnoručně francouzsky v příkladech

Jak přeložit vlastnoručně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A s Bingym si to vyřídím sám a vlastnoručně.
Je m'occuperai de ce Bingy moi-même.
Vlastnoručně.
Sans aucune aide.
Papíry ukazující na velezradu byly nalezeny ve Vašem domově, uvnitř Vašeho stolu, vlastnoručně napsané.
Les papiers qui prouvent votre haute trahison ont été retrouvés dans votre bureau. - Écrits par vous-même.
A všechny tyhle skříňky vlastnoručně vyrobil Jonas.
Jonas a fait toute la menuiserie.
Můžete si je vlastnoručně odnést.
Prenez-le si vous voulez.
Napíšeme mu se ženou vlastnoručně dopis.
On lui écrira une belle lettre.
A hned na dalším místě, vás vlastnoručně vyprovodím a to je moje poslední slovo!
Et à notre prochain arrêt, je vous ferai descendre moi-même, et je ne reviendrai pas là-dessus!
Přísahám, že pokud se o to pokusí, vlastnoručně mu zkrátím ten jeho plnovous.
Je te promets de lui tailler la barbe, s'il ose essayer!
Myslíš snad, že vlastnoručně dobije celou Tróju?
Il se tourne vers Steven. TROÏLUS : Pourrais-tu te battre seul contre Troie tout entière?
Ještě jedno slovo a vlastnoručně tě zabiju!
ULYSSE : Un mot de plus et je vous tue!
Jestli ještě uslyším něco o zabití Maitlanda. nebo že někdo půjde na velitelství a oddělá generála. nebo řeči o znásilňování sester v polní nemocnici, vlastnoručně vás uškrtím!
Si quelqu'un parle encore de buter Maitland ou d'aller étriper le général au Q.G., ou de violer deux ou trois infirmières, je l'étrangle de mes mains!
Přitluču ty svině vlastnoručně na kříž.
Je les arrêterai, ces enfoirés!
Mám totiž vlastní krávu a vlastnoručně si ji dojím.
J'ai une vache que je traie moi-même.
Ať mi to majitelka domu vlastnoručně podepíše.
Tu diras à la propriétaire de la baraque de signer, mais pas sa mère, compris?

Možná hledáte...