vyčištěný čeština

Překlad vyčištěný německy

Jak se německy řekne vyčištěný?

vyčištěný čeština » němčina

rodete klärte geklärt frei gemacht aufgeklart aufgehellt abgeräumt
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyčištěný německy v příkladech

Jak přeložit vyčištěný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vyčištěný a nabitý.
Gereinigt und geladen.
Do rána chci mít ten průsmyk vyčištěný.
Ich will den Pass heute frei sehen.
Nesu ten vyčištěný oblek, paní.
Guten Tag. Der gereinigte Anzug.
Všechno je vyčištěný až na sever, není tu jedinej skopčák, pane.
Von hier aus nach Norden haben wir alles von den Krauts gesäubert.
Máte vyčištěný zuby?
Zähne alle geputzt?
Vidíš. pokud tohle nebude vyčištěný, lidi nahoře si budou vyměňovat hovna skrz dřezy v kuchyni.
Sieh mal, wenn das hier verstopft ist, kommt den Leuten irgendwann die Scheisse durch die Küchenspüle hoch.
Dokonce haléře vyčištěný.
Auch die Münzen waren säuber.
Dnes máš pokoj vyčištěný od monster, mrňousi.
Sieht so aus, als sei dein Zimmer heute Nacht offiziell Monster frei, kleiner.
Chlapi, já potřebuji tento blok vyčištěný.
Dieser Block wird geräumt, bis auf den letzten Mann.
Byt byl naprosto vyčištěný.
DNS? - Jemand hat geputzt.
Chci to v okruhu dvaceti stop vyčištěný od zvědavých fotografů.
Ich will eine sechs Meter Absperrung und die Überprüfung aller Sicherheitskameras.
Vyčištěný.
Es ist alles sauber.
Vyčištěný a uklizený, leč stále prázdný.
Ausgefegt und verziert, ist sie noch immer leer.
Jo, trochu poplivat a vyleštit a bude to vyčištěný.
Ja, ein bisschen Spucke drauf, polieren, und dann ist der hier wieder schön sauber.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »