vyčistit čeština

Překlad vyčistit německy

Jak se německy řekne vyčistit?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyčistit německy v příkladech

Jak přeložit vyčistit do němčiny?

Jednoduché věty

Hledám něco s čím bych mohl vyčistit ten koberec.
Ich suche etwas, womit ich den Teppich reinigen kann.

Citáty z filmových titulků

Pojďme vyčistit a odejít.
Lass uns die Schweinerei saubermachen und hier verschwinden!
Jestli chcete, můžete mi vyčistit boty.
Sie können gern meine Schuhe putzen.
Klobouková bouře ustala a pořadatelé nechávají vyčistit trať.
Nun, da sich der Hütesturm gelegt hat, befahl die Rennleitung, die Rennbahn zu räumen.
Ano, slečno Susan? Pošlete tyhle věci do města vyčistit.
Schicken Sie das in die Stadt zum Reinigen und Bügeln.
Nehádejte se se mnou, Hannah. Do města. Vyčistit a vyžehlit.
Keine Widerrede, in die Stadt, zum Reinigen und Bügeln.
Chtěli bychom, abyste nám pomohl vyčistit město.
Helfen Sie uns, für Ordnung zu sorgen.
Ashley a Frank šli vyčistit les, kde tě přepadli.
Unsere Männer brennen die Hütten ab.
Nezapomeň, že já jsem tu široko dalako jediný muž v Cornwallu kterému se podařilo vyčistit okolí od šejdířů a lichvářů!
Vergiss nicht, dass ich weit und breit der einzige Mann von Rang bin, dem es gelungen ist, das Land aus den Fängen der Geldverleiher zu befreien!
Musím vyčistit kontakty.
Ich muss diese Stellen säubern.
Vyčistit.
Mach sie sauber.
Už je skoro 6:30. Nemůžu to vyčistit pořádně, protože je ještě tma.
Es ist nicht leicht, es bei diesem Licht zu putzen.
A zatímco bychom čekali, mohli bychom ji vyčistit a pořádně natřít.
Während wir warten, streichen wir das Boot.
Musíme nějak vyčistit cestu.
Das siehst du doch.
Tam ji zabil a teď musí vyčistit ty fleky.
Er muss die Blutflecken beseitigen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fibrinopeptidy jsou krátké sekvence, jež lze poměrně snadno vyčistit a mají tu výhodu, že se druh od druhu výrazně mění.
Fibrinpeptide sind kurze Sequenzen, die relativ einfach gereinigt werden können und die den großen Vorteil haben, dass sie von Spezies von Spezies sehr variieren.
Za tento výsledek nese část zodpovědnosti také EU: neschopnost vyčistit před fiskální konsolidací účetní bilance bank byla společnou chybou.
Zum Teil ist auch die EU dafür verantwortlich: die Bankbilanzen vor der fiskalischen Konsolidierung nicht zu bereinigen, war ein kollektiver Fehler.
V lednu 2001 stál tehdy novopečený premiér Račan před nelehkou volbou: vyčistit státní administrativu od všech stoupenců Tudjmanova režimu, nebo ustoupit obstruktivním manévrům přívrženců HDZ.
Im Januar 2001 hatte neue Ministerpräsident Ivica Racan die Wahl, entweder die Parteigänger Tudjmans rasch aus der staatlichen Bürokratie zu entfernen, oder sich mit der listigen Obstruktionspolitik der HDZ-Anhänger abzufinden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »