vyřezávaný čeština
Překlad vyřezávaný německy
Jak se německy řekne vyřezávaný?
DoporučujemePatnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.
Příklady vyřezávaný německy v příkladech
Jak přeložit vyřezávaný do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Vyřezávaný zub.
Der geschnitzte Zahn.
Vyřezávaný?
Geschnitzt?
Vyřezávaný Louis XV, zlacený lit de repos.
Ein Louis XV, geschnitzt und vergoldet Lit de repos.
Pořád ho má? Ručně vyřezávaný, Ano, pane.
Handgeschnitzter Griff, ja, Sir.
Vysloveně jsem žádal vyřezávaný oblouk nad dveřmi.
Ich hatte doch ausdrücklich einen Rundbogen über der Tür verlangt.
Vím, co je v plánech, ale když nevidím vyřezávaný oblouky tady, tak nemůžu čekat, že ho uvidím tam, a pokud ho tam neuvidím, tak ode mě neuvidíš žádný šek.
Ich weiß, dass das ein Bauplan ist, aber wenn darauf kein Rundbogen ist, kann ich kaum erwarten, dort einen zu sehen. Und sehe ich keinen, werden Sie niemals Geld sehen, verstanden?
Jo, velký, hodně vyřezávaný?
Groß. Viele Gravierungen.
Tenhle stůl je ručně vyřezávaný.
Dieser Tisch ist handgeschnitzt.
A hledáme. nápis, vyřezávaný znak, může to být cokoli.
Wir suchen Inschriften, Muster in den Schnitzereien. Alles ist möglich.
A podívejte se na ten důmyslně vyřezávaný disk!
Und schaut euch diese umständlich eingravierte Scheibe an.
Možná hledáte...
vyřezávaná ozdoba |
vyřezávat |
vyřezávání |
vyřezaný |
vyřezat |
vyřešení |
vyřešený |
vyřešit |
vyřeší |
vyřknout |
vyřadit |
vyřazen
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.