vybraný čeština

Překlad vybraný německy

Jak se německy řekne vybraný?

vybraný čeština » němčina

ausgesucht auserlesen abgehoben
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vybraný německy v příkladech

Jak přeložit vybraný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Slečno Nováková, ačkoliv jsem obětí vaší poznámky, nemohu než obdivovat vybraný způsob, jakým se vyjadřujete.
Miss Novak, ich bin zwar das Opfer Ihrer Bemerkung, aber ich kann nur bewundern, wie feinsinnig Ihre Vergleiche sind.
Dokonce jsme měli vybraný kostel, já a ta žena.
Die Kirche hatten wir schon ausgesucht.
Neznám žádný vybraný pro tvuj vkus.
Ich kenne aber keine, die lhrem Geschmack entspräche.
Zajímalo by mě, jaký vybraný způsob vraždy zažiji teď?
Ich frage mich, welch subtile Form von Totschlag als Nächstes kommt.
A přitom je to náhodně vybraný vzorek.
Dabei ist das hier nicht mal die Auswahl der schlimmsten Stinker von Paris.
Jetšě nemám vybraný titul, jen pár návrhů.
Ich habe noch keinen Titel, aber einige Vorschläge.
Tento muž, čirou náhodou vybraný z davu, se stal hrdinou špionážní aféry.
Dieser zufällig aus der Menge herausgegriffene Mann sollte. der Held einer Spionageaffäre werden.
Vyřiďte panu Achilieovi, že jsou dobře vybraný.
Bitte. Sie können Achille sagen, die Damen sind alle große Klasse.
Vybraný cíl je znicen, aniž se pilot dotkne jediného tlacítka.
Das Ziel des Piloten wird sofort und ohne Knopfdruck zerstört.
Žid z Newarku v New Jersey a Němec vybraný na Chateau Marmont.
Ich, ein Jude aus Newark, New Jersey, und dieser Deutsche, den ich im Chateau Marmont aufgelesen habe.
Vybraný na tvoji ochranu.
Zu Ihrem Schutz eingeteilt.
Vybraný na tvou ochranu.
Zu Ihrem Schutz eingeteilt.
Hele, jaký má vybraný způsoby.
Was der für Manieren hat.
Oděv o člověku prozradí mnohé - a švédská vyšší třída má vybraný vkus.
Kleider machen Leute, Und Schwedens Oberschicht hat einen guten Geschmack.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A Putinem vybraný nástupce Dmitrij Medveděv se dostal kampnbsp;moci, zatímco sám Putin se spokojil sampnbsp;funkcí premiéra.
Und Putins handverlesener Nachfolger, Dmitri Medwedew, war problemlos an die Macht gebracht worden, während Putin selbst ins Amt des Ministerpräsidenten gerückt war.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...