vycvičený čeština

Překlad vycvičený německy

Jak se německy řekne vycvičený?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vycvičený německy v příkladech

Jak přeložit vycvičený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Dussel, Anna není vycvičený frontový voják!
Herr Dussel, Anne ist schließlich kein ausgebildeter Frontsoldat!
Americký bojovníci jsou nejlíp vycvičený, nejlíp vyzbrojený, nejlíp živený.
Der amerikanische Kämpfer ist am besten ausgebildet, am besten ausgerüstet und ernährt.
Nepokouše vás, je vycvičený. Můžu vám nějak pomoct?
Was kann ich für sie tun?
Jim už je bezvadně vycvičený.
Jim ist jetzt perfekt von Ihnen abgerichtet.
Jenom plně vycvičený rytíř Jedi se Sílou jako spojencem. porazí Vadera a jeho Císaře.
Nur ein ausgebildeter Jedi-Ritter mit der Macht als Verbündetem. wird Vader und den Imperator besiegen.
Já jsem vycvičený ve srdeční dýchací záchranné pomocné technice.
Ich bin ein geschulter kardiovaskularer Notfallassistententechniker.
Ano, je dokonale vycvičený.
Ja, der ist vollkommen abgerichtet worden.
Vycvičený zabiják!
Ein ausgebildeter Mörder!
Já, kapitán Hvězdné flotily, vycvičený abych velel.
Ich, Kapitän der Sternenflotte, habe gelernt, zu kommandieren.
Je dobře vycvičený na falešná jména.
Er ist gut dressiert. Er gibt einen falschen Namen an.
Jsem pro to vycvičený, i když prší.
Ich habe geträumt, es würde regnen.
Pravděpodobně je tak vycvičený.
Wahrscheinlich ist er darauf dressiert.
Je na to vycvičený.
Das ist seine Spezialität.
Pane, na seskok ze 747 byste musel být buď výborně vycvičený nebo vychytralý. - Z kterým chcete mluvit? - Jak to?
Nur ein Spezialist oder ein Knallkopf würde auf so eine Idee kommen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »