vypasený čeština

Překlad vypasený německy

Jak se německy řekne vypasený?

vypasený čeština » němčina

fett
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vypasený německy v příkladech

Jak přeložit vypasený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jen trávu a vypasený krávy.
Nur Gras und Kühe.
Tupý a vypasený.
Gefangen! Opfer der Umstände!
Proč jste tak vypasený, Sire Johne, vás přece nikdo nezmění vy jste mimo všechny míry.
Sir John, lhr seid so über alle Maßen fett, dass lhr, wenn lhr mit einem Maß gemessen würdet, es maßlos sein müsste.
Spravuju mosty, aby si tlusťoši, jejich vypasený ženy a jejich posraný děti dovezli zadky až k baráku!
Ich repariere Brücken für fette Alte und ihre verfetteten Weiber. und ihre verfressenen Kinder. damit sie in ihren fetten Autos darüber fahren können!
Vypadal jsi dobře, když jsi byl mladý. A teď vypadáš jak vypasený prase.
Als du noch jung warst, sahst du grossartig aus. und nun siehst du aus wie ein Hund.
Nejspíš bude vypasený.
Er ist bestimmt dick.
Koukej zvednout ty svoje vypasený šunčičky a mazej se posadit!
Setz deine fetten Schenkel in Bewegung und nimm Platz.
Ticho, ty vypasený darebo.
Still! Der gemästete Schuft.
Jdi mi z cesty, ty vypasený zvíře.
Aus dem Weg, du fettes Tier.
Vidíte, všichni živý a vypasený.
Was auch immer es ist, wieso ziehen Sie uns mit rein? Was meinst du mit Zufall?
Kip je vypasený, ale bojuje s tím.
Kip ist füllig, macht aber was dagegen.
Nerad vidím starého kamaráda, jak tu sedí a líže si rány jako vypasený kocour.
Schade, dass mein alter Freund hier seine Wunden leckt wie ein fetter Kater.
Proto jsi pořád tak vypasený, náladový a nepříjemný.
Darum bist du in letzter Zeit so. aufgedunsen und launisch und eine riesige Nervensäge.
Co spěchá tolik, že jsem musel seskočit z vypasený Číňanky?
Wofür musste ich denn so eilig von einer speckigen Chinesin absteigen?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potkani tu mají pré; ten, na kterého jsem nedopatřením šlápl, už byl vypasený.
Die Ratten haben es gut; eine, auf die ich versehentlich trat, war schon dick und rund.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...