vzývání čeština
Příklady vzývání německy v příkladech
Jak přeložit vzývání do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Tato zanícená čistota jim umožňuje vstoupit do tajného místa kde vzývání zla pokračuje exponenciální formou a podporou výsledné moci zla.
Diese inbrünstige Reinheit erlaubt es ihnen, an Orte vorzudringen, an denen die Kultivierung des Bösen sich exponentiell fortsetzt und das mit der Förderung der, aus dem Bösen resultierenden Kraft.
Hamáne, velké vzývání je u konce.
Hamon! Die Große Erweckung ist beendet!
Hledání, vzývání ztracené čarodějky, vracení času.
Zum Hellsehen, um Hexenkräfte zu rufen, die Zeit zurückzudrehen.
Já vím. Existuje konkrétní vzývání, které byste si přáli, abych použila?
Gibt es eine bestimmte Ansprache, die ich halten soll?
Celé to pomatené vzývání Obamy, které tlačí korporátní média je vědecky navrženo, aby chytilo veřejnost do sítě konformismu s masovou euforií.
All diese Obamaverehrung die von den Massenmedien verbreitet wird, ist wissenschaftlich entwickelt um die Öffentlichkeit in einem Netz aus Gruppenzwang und Masseneuphorie zu fangen.
Raji, vážně pochybuji, že existuje takový argument, hrozba, z které můžeš těžit, řečnická strategie, žádost, vzývání, prosba nebo. vetoomus, kterou můžeš použít k přehodnocení mého stanoviska.
Raj, ich bezweifle zutiefst, dass es ein Argument deinerseits gibt,. eine Drohung, die du ausstoßen kannst, rhetorische Strategie, Apell, Aufruf, Bittgesuch oder vetoomus,. das du anbringen kannst, dass mich dazu bringen würde, es zu überdenken.
Teď nadešel čas na Vzývání Zhouby.
Lasst uns nun die Zeremonie seiner Herabkunft beginnen.
Promiň, Garveyová, musíš učinit vzývání, než se pokusíš přejít.
Entschuldige, Garvey. Du musst zuerst die Anrufung machen, bevor du versucht, rüberzugehen.
Vzývání, Garveyová.
Anruf-beschiss-ung, Garvey.
Jako nějaký vzývání pro temnýho boha.
Wie einen Choral an eine dunkle Gottheit.
Vzývání Cabeiri.
Die kabirische Beschwörung.
V nezkušených rukou se vzývání může vymknout.
Wenn man sich nicht auskennt, kann es leicht passieren, dass etwas schiefgeht.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Někteří lidé v Evropě i jinde mohou mít škodolibou radost z amerického nezdaru v Iráku a z nejapnosti - ne-li něčeho horšího - amerického postokupačního vzývání politických nebes.
Vielleicht freuen sich einige Europäer und andere hämisch über Amerikas Scheitern im Irak, zudem schreit die Unbeholfenheit - oder schlimmer - der US-Politik für die Zeit nach der Besatzung zum Himmel.