wegziehen němčina

odtáhnout

Význam wegziehen význam

Co v němčině znamená wegziehen?

wegziehen

den Wohnsitz wechseln Sie will nicht mehr bleiben und zieht daher weg. etwas von seinem Ort fortbewegen (in einer ziehenden Bewegung) Die Katze hat die Decke weggezogen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wegziehen překlad

Jak z němčiny přeložit wegziehen?

wegziehen němčina » čeština

odtáhnout

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako wegziehen?

Wegziehen němčina » němčina

Umziehen
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady wegziehen příklady

Jak se v němčině používá wegziehen?

Citáty z filmových titulků

Niemand muss hier wegziehen.
Nikdo se nebude muset stěhovat.
Sie wollen wegziehen?
Chcete opustit město?
Und jetzt den Draht so weit wegziehen wie möglich, bevor ich ihn verbinde.
Dobře. Tak teď odnes ten drát tak daleko jak dosáhne. Než ho připojím.
Du musst nur diesen Ring überstreifen und den Stamm wegziehen.
Pouze smyčkou připevníš kmen a už taháš.
Elsa, der Arzt hat gesagt, wir sollten hier wegziehen.
Doktor říkal, že bychom měli co nejdříve odjet.
Lon sagt mir, du willst mir den Teppich unter den Füßen wegziehen.
Lon říká, že mě chceš podtrhnout.
Und wenn die erst den Stuhl wegziehen! Da seid ihr ja! Gott sei Dank!
To je průšvih, i když všechno uklidí.
Wir wollten schon wegziehen.
Chtěli jsme se vrátit.
So dagegen, indem Sie sich nicht verbargen, indem Sie ganz offen handelten, wussten Sie genau, dass Sie mir damit den Boden unter den Füßen wegziehen.
Oproti tomu, tím, že jste nic neskrýval, tím, že jste jednal úplně otevřeně, jste přesně věděl, že nám tím vezmete půdu pod nohama. Není to tak?
Bevor die Siedler nicht von hier wegziehen, gibt der Major keine Ruhe.
Pokud myslíš majora a jeho hochy, nedají těm farmářům pokoj.
Dableiben und sich langweilen, oder wegziehen und das Risiko in Kauf nehmen.
Zůstat a nudit se, anebo odejít a zkusit štěstí.
Ich meine, wegziehen.
Prodat dům, opustit Stepford.
Und ich wollte ihn doch bloß wegziehen!
Jen jsem ho chtěl povytáhnout.
Wegziehen?
Ty se stěhuješ?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Man könnte schließlich mit der Vorstellung konfrontiert sein, dass der Spielgefährte des Kindes wegziehen muss, weil die Eltern ihr Haus aufgrund einer Zwangsvollstreckung verloren haben.
Mohl by se vám ještě naskytnout obrázek odchodu kamaráda vašeho potomka, jehož rodiče byli pro nesplácení hypotéky vyhozeni z domu.
Doch müssten dazu jedes Jahr acht Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden, fünf Millionen davon für Bauern, die vom Land wegziehen.
To však vyžaduje každoroční tvorbu osmi milionů nových pracovních míst, včetně pěti milionů míst pro zemědělce opouštějící venkov.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...