zarputilý čeština
Překlad zarputilý německy
Jak se německy řekne zarputilý?
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.
Příklady zarputilý německy v příkladech
Jak přeložit zarputilý do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Velice zarputilý.
Bestimmt Stier.
A já mohu dodat - i když může být tento muž náš zarputilý nepřítel, může být též právě nalezeným přítelem.
Wir sollten bedenken: Dieser Mann könnte unser Feind sein - oder aber ein neuer Freund.
To je ten tichý a zarputilý George?
Ist das der schweigsame, mürrische George?
Romeo mluvil vlídně, Leč neoblomil zarputilý hněv zbrklého Tybalta. hluchého k míru.
Viel gute Worte. gab ihm Romeo,...konnte nicht Tybalts ungezähmte Wut entwaffnen,...dem Frieden taub.
Je zarputilý.
Er gibt nicht auf.
Nic by se nestalo, kdyby otec nebyl tak zarputilý.
Es wäre nichts passiert, wenn Vater nicht so stur gewesen wäre.
Firestone je dobrý chlap, zarputilý vyšetřovatel, ale na tomhle případu potřebuju své nejlepší eso.
Firestone ist ein guter Mann, hartnäckiger Ermittler, aber ich brauche meine beste Waffe für diesen Fall.
Pohledný, okouzlující, celý život zarputilý kvůli rodinné tragédii.
Sein Leben lang von Tragödien verfolgt. Er verlor sein Vermögen, dann das Haus.
Teplá rakovina. Jaký zarputilý, ubohý útok!
Ein bisschen Krebs.
To nezní jako zarputilý J.T. Forbes, se kterým jsem pracoval.
Hört sich nicht nach dem zähen J.T. Forbes an, den ich kenne.
Marcel je docela zarputilý bojovník.
Marcel ist nämlich ein kleiner Krieger. Ah-ah.
Je to zarputilý detektiv.
Im Grunde ist er ebenfalls ein Detektiv.
Váš otec byl velice zarputilý.
Ihr Vater war sehr hartnäckig.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
I nadále zůstává zarputilý a téměř mlčenlivý, viditelně se třese netrpělivostí, aby se již směl ujmout svého dědictví, ale současně nijak nenaznačuje, co by se s jeho příchodem změnilo.
Er ist stur und nahezu stumm geblieben und wartet sichtlich ungeduldig auf sein Erbe, gibt jedoch keinen Hinweis dazu, was sich ändern wird, wenn er es antritt.
Možná hledáte...
zarputile |
zarputilost |
zarmoucenost |
zartrot |
zartrosa |
zarachotil |
zaradovat |
Zaragoza |
Zartmacher |
zaranžovaný |
Zarathustra |
zartlila