zavadit čeština
Příklady zavadit německy v příkladech
Jak přeložit zavadit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Jen jsem zakopl ve dveřích, musel jsem o něco zavadit, pane.
Bin an der Tür gestolpert, Sir. Ich bin wohl hängen geblieben.
A když jsme si přáli dobrou noc, si Stuart dovolil zavadit pohledem na jemnou křivku Alexiny šíje.
Als wir uns gute Nacht sagten gestattete es sich Stuart. seinen Blick auf dem sanft gerundeten Halsansatz von Alex ruhen zu lassen.
Musel jsem zavadit o komunikační podprogramy.
Ich hab das Kommunikations- Unterprogramm versehentlich aktiviert.
Musela jsi náhodou zavadit o ovládání prostředí.
Du kamst aus Versehen an die Tasten.
Nevěděl jsem, že stačí zavadit o smrt, aby vylezla na povrch tvoje měkčí část.
Dachte nicht, dass nur eine Todeserfahrung nötig sei, um deine weiche Seite zu sehen.
Kdo jinej by o vás mohl zavadit?
Wer hätte euch sonst schon genommen?
Musel jsem jím o něco zavadit.
Er muss hängen geblieben sein.