zavalený čeština

Příklady zavalený německy v příkladech

Jak přeložit zavalený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A já jsem ten kdo tu musí sedět zavalený podvodnými pohledávkami aby se nevyhodilo oknem víc peněz, než jich přijde dveřmi. Dobrá, obraťme list a poslechněme si zbytek.
Und ich muss mich mit Betrugsfällen herumschlagen, damit wir nicht mehr Geld verlieren als verdienen.
A vy v Zemském dómu, stále zavalený prací.
Und du wärst im Erd-Dom bei deinem unglaublich wichtigen Job.
Dankin byl zavalený mrtvolami.
Dunkin Town wurde unter einem Berg von Leichen begraben.
Jessovi to stačí. Mohl by být zavalený pod krabicema léta a ty bys o tom ani nevěděl. dokud by si sousedi nezačali stěžovat na smrad.
Und natürlich Moose, falls Doris ihn je wieder rauslässt nach dieser Sache auf Chickys Junggesellenparty.
Je to zavalený tvými krámy.
Sie ist voll mit deinem Mist.
No, ten kluk byl zavalený prací.
Also ist Gaeta schuld.
Jsem zavalený.
Ich stecke fest.
Jo, ale to mělo být na pár hodin a já jsem zavalený prací.
Nun, yeah, aber das wir ein paar Stunden dauern, und ich ersticke in Arbeit.
Ten sklep je zavalený!
Der verdammte Keller ist eingestürzt.
Je to Rudolf. Je zavalený.
Er klemmt fest.
Momentálně sem zavalený prácí, a nemám čas jít na nějakou operaci.
Aber, ich bin mit Arbeit momentan überlastet, und ich kann nicht für die Operation Frei machen.
Promiň, jsem zavalený prací, nestíhám.
Von: Clark. Tut mir leid, versinke in Arbeit.
Jsem zavalený prací.
Ich bin hier überfordert.
Věřte nebo ne, Allison, Jsem zavalený případy.
Glauben Sie es oder nicht, Allison, ich bin mit meinen Fällen völlig überlastet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...