zjednodušeně čeština
Příklady zjednodušeně německy v příkladech
Jak přeložit zjednodušeně do němčiny?
Citáty z filmových titulků
No tak, plukovníku, díváte se na to dosti zjednodušeně. Útok byl neproveditelný.
Sie machen es sich etwas zu leicht.
Zjednodušeně.
Einfach ausgedrückt.
Ano, zjednodušeně řečeno.
Ja, im Grunde.
Myslím, že to vidíš moc zjednodušeně.
Du bist wirklich voreingenommen.
To je hodně zjednodušeně řečeno.
Das war nur eine einfache Feststellung.
Tedy, to je hodně zjednodušeně.
Das ist sehr vereinfacht. - Ganz recht.
Zjednodušeně řečeno, ano.
So kurzfristig, ja.
Zjednodušeně řečeno,Put quite simply. znovuoživuje tělo.
Einfach ausgedrückt,. reanimiert er den Körper.
Ta serverová místnost, musela mít aktivní prostředky obrany, takže, zjednodušeně, když jste odešli, váš laptop dostal impuls a všechno vymazal.
Eine Art elektromagnetisches Feld muss gestört haben. Als Sie hinausliefen, wurde Ihr Laptop beeinflusst und alles wurde gelöscht.
Zjednodušeně řečeno.
Etwas simpel ausgedrückt, ja.
Zjednodušeně řečeno. Ano, pane.
So könnte man es auch sagen.
Zjednodušeně to říká, že bereš poručnictví nad nepohodlným zaměstnancem.
Das heißt, du kannst einen missraten Angestellten in Gewahrsam nehmen.
Hodně zjednodušeně.
Wenn das nicht der Fall ist.
Ano, zjednodušeně, je to tak.
Ja, auf den Punkt gebracht ist es genau so.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Zjednodušeně řečeno očekáváme, že Evropa bude spravedlivá. Očekáváme, že náš sociální model bude realizován.
Als erstes erwarten wir von Europa, dass es gerecht ist, dann, dass es unsere sozialen Vorstellungen umsetzt.
Možná hledáte...
zjednodušené |
zjednodušení |
zjednodušený |
zjednodušení výrazu |
zjednodušení Esperanta |
zjednodušení legislativy |
zjednodušení celních postupů |
zjednodušit |
zjednodušovat |
zjednodušující |
zjednoznačnění |
zjednat mír
DoporučujemePatnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.