zodpovězení čeština

Příklady zodpovězení německy v příkladech

Jak přeložit zodpovězení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Na zodpovězení této otázky nejsem naprogramován.
Ich bin nicht darauf programmiert, diese Frage zu beantworten.
Promiňte. Myslím, že nejpovolanější osobou k zodpovězení této otázky je profesor Renoldi proslavený psychiatr, který byl naším konzultantem během vyšetřování.
Nun, ich glaube, die geeignetere Person, um diese Fragen zu beantworten ist Professor Renoldi, der bekannte Psychiater der während den Ermittlungen uns - wie soll ich sagen - beratend zur Seite stand.
Jsou jako já, s otázkami k zodpovězení, s myslí otevřenou a bez hranic.
Sie sind wie ich, mit Fragen, die zu beantworten sind, mit Gedanken, die in die Ferne schweifen, ohne Grenzen.
Jsem naprogramován k zodpovězení všech otázek ohledně této jednotky.
Ich beantworte alle Fragen.
Jestli potřebujete projít, stoupněte si do řady. Vytáhněte si doklady a připravte se na zodpovězení několika otázek.
Wer passieren möchte, zeigt bitte ein Ausweisdokument vor.
Nemám čas na zodpovězení milionu otázek.
Dafür habe ich leider keine Zeit.
Ano, zjistil. Naprogramoval jsem hologram k zodpovězení všeho, co chcete vědět.
Ich programmierte dieses Hologramm so, dass es alle Fragen beantwortet.
Dokonce jsem napsal interaktivní program pro zodpovězení tvých otázek.
Ich entwarf sogar ein Programm, um deine Fragen zu beantworten.
Majore, neměla byste teď chvilku na zodpovězení pár otázek?
Ich werde wohl meinen Legat-Titel zurückverlangen, mit sofortiger Wirkung. Rufen Sie das Zentralkommando.
Rodiče zadrželi, kvůli zodpovězení dalších otázek.
Die Eltern sind in Untersuchungshaft.
Na zodpovězení některých vašich otázek, jsme připravili malý film.
Aber wie kontrollieren Sie die Rockbands? Wenn die nun die versteckten Botschaften in ihrer Musik entdecken?
Přicházím se žádostí, ó jedinečný! Žádám vás o zodpovězení na otázky, jež víš jedině ty.
Ich bitte dich flehentlich, oh Erhabener. ich habe wichtige Fragen, die zu beantworten es deiner Macht bedarf.
Je jí potřeba na zodpovězení nějakých doplňujících otázek.
Wir brauchen sie für weitere Fragen.
Děkuji Vám za oběd a zodpovězení všech mých hloupých otázek.
Ich danke Ihnen. Sie beantworteten meine dummen Fragen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Srbsko je pro zodpovězení těchto otázek modelovým příkladem.
In Serbien stehen alle diese Punkte auf dem Prüfstand.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »