ztvárnění čeština

Překlad ztvárnění německy

Jak se německy řekne ztvárnění?

ztvárnění čeština » němčina

Wiedergabe Interpretierung Interpretation Ausdeutung
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ztvárnění německy v příkladech

Jak přeložit ztvárnění do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Moje show není šablonovitá rocková show, nýbrž divadelní ztvárnění mojí hudby.
Dies ist keine konventionelle Rock-Show, sondern Musiktheater.
Majore, vy jste perfektní ztvárnění mé agrese.
Major, Sie sind die perfekte Wahl für meine Aggression.
Byl to kus tvrdé práce, a možná, že jsem ještě tenkrát nebyl dost vyzrálý na ztvárnění tak dramatické role.
Es war ein hartes Stück Arbeit, und vielleicht. waren meine mittel der Dramatik der rolle nicht ganz gewachsen.
Je to kousek bezprostřední zuřivosti, naléhavosti událostí sladěné ztvárnění tří výbuchů agresivního vyjádření.
Es ist ein Ausdruck der Gewalt in ihrer Direktheit, von der Dringlichkeit einer Begebenheit, eine synchrone Wiedergabe dreier explosiver und aggressiver Darstellungen.
Jeho dynamické ztvárnění filmových postav si dokázalo podmanit diváky na celém světě. Filmy Bruce Lee se staly kasovními trháky.
Lees dynamische Kamerapräsenz und ein begeistertes Publikum quer durch alle Gesellschaftsschichten haben bei seinen Filmen zu Besucherrekorden geführt.
Já věřil ztvárnění Frankem Langellou, ale-- Tohle je skutečné.
Frank Langella war der Einzige. der mich überzeugte.
Je to běžné ztvárnění Osirise.
Es ist eine Darstellung von Osiris mit Stab und Dreschflegel.
Ztvárnění obrazů, umístění kamery, povaha toho námětu, i počátkem 60. let, kdy docházelo k uvolnění, to vše bylo skandální. Zakloňte hlavu.
Bildinterpretation, Kamerastandort, das Thema selbst, obwohl in den frühen 60ern in Amerika vieles offener wurde - der Film war ein Skandal.
Je to holografické ztvárnění Červené Královny.
Sie ist eine holographische Darstellung der Roten Königin.
Děkujeme mockrát za toto ztvárnění.
Haben Sie vielen Dank für diese Darbietung.
Pořád se ještě mluví o mém ztvárnění krále Leara.
Da wird noch immer von meiner Interpretation des King Lear gesprochen.
Je to jiné ztvárnění.
Eher eine Neuinterpretation.
Je to spíš erotické ztvárnění.
Eher eine erotische Neuinterpretation.
Líbilo se mi tvé postmoderní ztvárnění celé té věci.
Besonders den postmodernen Ansatz.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »