útočící čeština

Příklady útočící portugalsky v příkladech

Jak přeložit útočící do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Útočící vůz nezná členy královské rodiny.
Uma biga desconhece hierarquias.
Nebo útočící nepřátelský letoun.
Ou um avião inimigo com manobras evasivas.
Útočící lodě se stahují.
As naves agressoras afastaram-se.
Jste členové jejich útočící jednotky!
Tu fazes parte da equipa de abordagem deles.
Pouhé čtyři dny po začátku ofenzivy, Se dvě útočící ruské armády setkaly.
Quatro dias após a ofensiva começar, os dois exércitos russos reuniram-se.
Vzhledem ke značné ztrátě tkáně není možná detailní analýza, nicméně útočící squalus musel být podstatně větší než. běžný squalus nacházející se v těchto vodách.
A perda de tecido impede uma análise detalhada. Contudo, o squalus em questão deve ser maior. do que os normais squalus destas águas.
Skener nyní zachytil útočící válečníky.
O nosso radar acusa guerreiros a atacar.
Skener nyní zachytil útočící válečníky.
Estamos já a detetar ataque dos guerreiros no scanner.
Zadní laserové věže hlásí útočící battlestar.
Os canhões de laser da popa comunicaram uma battlestar atacante.
Útočící armáda se k vám připojí a já jí budu následovat.
E forças de ataque irão juntar-se a ti, ou irei eu.
Blikající sněhulák Frosty dráždí vaše útočící psy.
O boneco de neve a piscar está a enervar os seus cães de assalto?
Jako bych viděl modré kabáty v jedné dlouhé krvavé chvíli útočící na skalnatý vrchol. Jako by se to všechno už stalo a jako bych na to teď vzpomínal.
Posso ver as tropas de azul caindo num longo momento de agonia e sangue. subindo em direcção ao pedregoso topo. como se já tivesse terminado..
Útočící loď se blíží ze směru 181 na 12.
Afirmativo. Nave em perseguição a aproximar-se de 181 ponto 12.
Cardassijské raketoplány útočící na obchodní plavidlo Federace?
Transportadores a atacar uma nave mercante da Federação?

Možná hledáte...