rad | řád | ad | wad

řad čeština

Příklady řad portugalsky v příkladech

Jak přeložit řad do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

V řad nastoupit!
Em formação!
Kéž by prvních pár řad mělo způsoby lidí na balkónu, svět by byl mnohem krásnější.
Se as primeiras filas tivessem as maneiras do balcão, o mundo seria maravilhoso.
Zvolím tyto policisty z řad našich bojovníků.
Agora vou escolher esses polícias entre nossos guerreiros.
Zpívejte! Teď se v lese formují do řad.
Se dispersaram pelo bosque para poder nos cercar.
Šup, šup, šup! Jako vojáci do řad. Bylo řečeno.
Não haverá mais curvaturas para mostrar respeito pelo rei.
Pana Signaca jsem z řad obdivovatelů propustil.
Dispensei Mr. Signac da minha legião de admiradores.
Jeho rozkaz pálit do vlastních řad byl odmítnut.
Sua ordem para atirar nos próprios soldados foi descumprida.
Rovnejte je do řad, ať je ty ostatní krysy viděj.
Ponha-os em linha, para que os restantes ratos os vejam.
Julius Streicher seděl na jedné z předních řad.
Julius Streicher estava sentado na frente.
Leonidas mě vzal zpět do svých řad.
Leónidas recebeu-me no seu exército.
V řad!
Formem filas!
Veliteli skupiny Ramsey, v uplynulých čtyřech letech byla Říše nucena vynaložit obrovské množství času, energie, lidí a vybavení na pronásledování uprchlých důstojníků z řad válečných zajatců.
Capitão de Grupo Ramsey, nos passados quatro anos o Reich tem sido obrigado a gastar uma enorme quantidade de tempo energia, mão-de-obra e equipamento a caçar prisioneiros de guerra que fugiram.
Postavte se do třech řad.
Façam filas de três.
Stříleli bychom do vlastních řad.
Nós os dois estamos na linha de fogo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dlouhodobá data z časových řad naznačují, že se společensko-ekonomická propast úmrtnosti do padesátých let snižovala, ale od té doby podstatně vzrostla.
As séries cronológicas de dados a longo prazo indicam que o hiato socioeconómico de mortalidade diminuiu antes da década de 1950, mas tem crescido substancialmente desde então.
Pokud se však vydávají za vojáky ve válce s největší vojenskou mocností světa, pak si získávají sympatie a také rekruty z řad radikálních břídilů a nespokojenců.
Mas, ao se declararem soldados de uma guerra contra a maior potência militar do mundo, eles ganham a simpatia, bem como recrutas, entre os perdedores radicais e descontentes.
Některé banky a firmy dnes nabízejí služby s nulovými poplatky, aby přilákaly zákazníky z řad migrantů.
Alguns bancos e empresas já oferecem serviços de envio de remessas de dinheiro a custo zero para atraírem clientes.
Dluhopisy by měly být dostupné všem investorům, nejen střadatelům z řad vystěhovalců, a měly by se široce distribuovat, nikoliv aby je držela v portfoliu hrstka investičních bank.
Os títulos devem estar disponíveis a todos os investidores, não apenas aos migrantes que fazem poupanças, e ser distribuídos amplamente, não mantidos nos livros de alguns bancos de investimento.
Kongres USA tedy, předpokládalo se, schválí ACA výraznou většinou z řad obou partají a Obama projeví schopnost překonat pat ve washingtonské stranické přetahované.
Presumia-se, então, que o Congresso dos EUA implementaria a ACA com maiorias saudáveis e bipartidárias e Obama demonstraria ser capaz de ultrapassar o impasse partidário de Washington.
Institucionálně zajištěná možnost kritiky do vlastních řad je nesporně nejlepší charakteristikou Západu - a jeho pozoruhodným rysem.
A possibilidade institucionalmente assegurada da auto-crítica é, sem dúvida, a melhor característica do Ocidente - o seu traço marcante.