ředění čeština

Překlad ředění portugalsky

Jak se portugalsky řekne ředění?

ředění čeština » portugalština

diluição rarefação

Příklady ředění portugalsky v příkladech

Jak přeložit ředění do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeme zkusit léčbu lékem na ředění krve zvaným Heparin.
Podemos tentar tratá-la com um diluidor do sangue chamado Heparin.
Krádeže penicilinu z vojenských nemocnic, jeho ředění pro zvětšení množství, a následný prodej pacientům.
Roubar penicilina de hospitais militares, dilui-la para terem mais e vendê-la aos pacientes.
Žádné ředění vína jen pravé.
E impinge o vinho quente. Está encalhado ao tempo.
Zisk závisí na ředění.
O lucro está todo no corte.
Subatomární ředění!
Diluição subatômica.
Tvorba sraženin a ředění krve současně.
Coagulação e anticoagulação tudo ao mesmo tempo.
Začněte podávat heparin na ředění krve, najděte sraženinu a dostaňte ji ven.
Iniciem-lhe o tratamento com heparina para hipocoagular o sangue. Encontrem o coágulo, e removam-no.
Chirurgové říkají, že je to neoperovatelné, nebo že je pacient na lécích pro ředění krve.
Os cirurgiões dizem que é inoperável, ou o que o paciente está a anticoagulantes.
Začneme vám podávat něco na ředění krve a provedeme vám ambulantní vyšetření.
Vai fazer anticoagulantes, e depois fará exames como doente externo.
Ředění krve a TMS nemělo žádný efekt.
Os anticoagulantes e a TMS não fizeram nada.
Jedinou další možností je ředění krve.
A única opção que nos resta são os anticoagulantes.
LMNO, PTU, ředění krve, ani jedno z toho nedokáže vyřešit problém.
Propiltiouracil, anticoagulantes, nada disso lhe resolve o problema.
Co ale nevěděla, bylo, že jste jí ji řezala léky vašeho psa na ředění krve.
Mas, o que ela não sabia, era que você estava a adulterá-lo com os anti-coagulantes do seu cão.
Ale. pak začal být dýchavičný, tak jsem mu dala léky na ředění krve proti pooperační plicní embólii.
Começou a ter falta de ar. Dei-lhe anticoagulantes para uma embolia pós-cirúrgica.

Možná hledáte...