řešení čeština

Překlad řešení portugalsky

Jak se portugalsky řekne řešení?

řešení čeština » portugalština

solução resolução

Příklady řešení portugalsky v příkladech

Jak přeložit řešení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dokonce i dnes si někteří lidé myslí, že tu není nic k řešení.
Mesmo agora, há pessoas que pensam qua não há caso a que reponder.
Proč lidé používají k řešení problémů násilí?
Por que recorrem os humanos á violência, para resolver questões?
Je součástí architektonického řešení.
Integrei-a no plano arquitectural.
Musí existovat řešení!
Tem de haver uma saída para isto.
Policie nabídla 2000 liber za první účinné řešení.
A polícia já ofereceu 2.000 libras pelo primeiro meio eficaz.
Přece musí existovat řešení.
Mas talvez possamos fazer algo.
Vyjasněme si to. Mlácení lidí není řešení.
Que fique claro, esmurrar os outros não é solução.
Někdy je to jediné řešení. - Ne u vydavatelů.
Às vezes, é a única solução.
Útěk není řešení.
Fugir não é solução.
Pro vás a pro mě. je to dobré řešení.
Para si e para mim é uma boa solução.
Věřte, že je mi to líto, že se musím uchýlit k řešení tak.
Não preciso de dizer o que lamento por ter de tomar estas. Como direi?
Tabb, stavitel lodí, jistě přijde na podobné řešení.
O Tabb, o construtor, vai sem dúvida chegar a uma conclusão semelhante.
Pánové, mám řešení vašeho problému.
Tenho uma solucão para o vosso problema.
Řešení všech mých problémů.
A solução para todos os meus problemas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády, občanská společnost a soukromý sektor se musí postavit k problému čelem a pomocí spolupráce nalézat a realizovat kreativní řešení.
Os governos, a sociedade civil, e o sector privado devem estar à altura do desafio, cooperando para encontrar e implementar soluções criativas.
Výzva rozvojové agendy po roce 2015 spočívá v nalézání kreativních řešení na podporu prosperity, rovnosti a udržitelnosti.
O desafio da agenda para o desenvolvimento após 2015 reside em encontrar soluções criativas para apoiar a prosperidade, a igualdade, e a sustentabilidade.
Některé nízkouhlíkové strategie jsou evidentně drahé, zatímco jiná, zjevně efektivní řešení se neprosazují vůbec.
Algumas políticas de baixo carbono foram claramente caras, enquanto outras opções, aparentemente mais eficazes do ponto de vista do custo, nem sequer foram adoptadas.
Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
Actualmente, os custos mais avultados decorrem da espionagem e do crime; contudo, na próxima década, a dimensão da ameaça da guerra e do terrorismo cibernéticos poderá tornar-se maior do que se afigura actualmente.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Embora possa ser tentador ignorar governo e esperar por uma solução tecnológica fácil, o progresso credível e sustentável será difícil sem o envolvimento do sector público.
Po roce 2014 však USA začnou vojáky stahovat i z této země, aniž definovaly politické řešení, které by bylo v souladu s jejich zájmy.
Mas os EUA irão começar a retirar tropas depois de 2014, sem terem definido uma solução política que esteja em sintonia com os seus interesses.
Zároveň je však pravda, že takový výcvik neposkytuje dostatečný základ pro řešení abstraktnějších, ale nesmírně důležitých otázek, jimiž se v konečném důsledku musí globální politika a rozhodování řídit.
Também é verdade, porém, que uma tal formação não fornece os alicerces adequados para enfrentar as questões mais abstractas, mas profundamente importantes, que deverão em última análise guiar as políticas e as tomadas de decisão mais globais.
Vývoj účinných mechanismů pro řešení rozsáhlých společných výzev musí začít zásadním posunem ve způsobu chápání lidské motivace a poznání.
Mas o desenvolvimento de mecanismos eficazes para fazer face aos grandes desafios partilhados deve começar por uma mudança fundamental na forma como são entendidos a motivação e o conhecimento humanos.
Sociální a ekonomické rozkoly v zemi však nakonec naleznou politická řešení prostřednictvím voleb a snahy milionů Američanů dosáhnout zásadních reforem.
Mas as divisões sociais e económicas do país acabarão por encontrar soluções políticas, por meio de eleições e dos esforços de milhões de norte-americanos no sentido de conseguir reformas fundamentais.
Řešení problému rezistentních mikrobů bude obtížné.
Será difícil atender ao desafio de micróbios resistentes aos medicamentos.
To by však nakonec mohlo drasticky omezit dostupnost antibiotik pro chudé lidi, což by vedlo k vyšší míře úmrtnosti na infekční onemocnění - takové řešení by bylo politicky nepřijatelné, a tím i obtížně vymahatelné.
No entanto, isso poderia acabar limitando muito o acesso das pessoas pobres aos antibióticos, levando a maiores taxas de mortalidade por infecções, tornando-se politicamente inaceitável e, portanto, difícil de se aplicar.
To je obzvláště důležité tam, kde se občané při řešení zdravotních problémů spoléhají převážně na vlastní zdroje.
Isto é particularmente importante, onde os cidadãos dependem, em grande parte, de seus próprios recursos para lidar com problemas de saúde.
Na druhé straně však rozum není pouhým neutrálním nástrojem na řešení problémů.
No entanto, por outro lado, o raciocínio é mais do que uma ferramenta neutra para resolução de problemas.
Jakmile tomuto porozumíme, řešení se nabízí prakticky samo.
Uma vez que isto esteja entendido, a solução sugere-se quase automaticamente.

Možná hledáte...