resolução portugalština

rozlišení, rozhodnutí, rezoluce

Význam resolução význam

Co v portugalštině znamená resolução?

resolução

decisão firme opinião ou decisão formalmente expressada por um grupo de pessoas, tomada por exemplo numa reunião pública  No entanto, o partido Movimento ao Socialismo (MAS), de Evo, decidiu mudar as regras do jogo e emitiu uma resolução indicando que a Carta seria aprovada por dois terços dos deputados presentes na sessão. {{OESP|2007|dezembro|10}} qualidade de caráter pela qual se mantém a palavra após ter se prometido ou decidido algo ação ou efeito de resolver (um problema, por exemplo)  Num café da manhã marcado para hoje, na Embaixada do Brasil, Lula deve ouvir de Uribe sugestões de como ajudar na resolução do impasse. {{OESP|2007|dezembro|10}} (Física) ação, processo ou capacidade de distinguir entre dois objetos separados mas próximos um do outro solução ou acomodação de um problema ou controvérsia (Música) progressão de uma harmonia como um todo de uma dissonância para uma consonância (Medicina) redução ou desaparecimento de uma inflamação sem supuração (Informática) grau de clareza de uma imagem gerada por computador; é medido pelo número de pontos por polegada numa impressão ou pelo número de pixels em uma tela

Překlad resolução překlad

Jak z portugalštiny přeložit resolução?

Příklady resolução příklady

Jak se v portugalštině používá resolução?

Citáty z filmových titulků

Apesar de todos estes desaires, prosseguimos as nossas investigações, sempre na incerteza, e sem vislumbrarmos qualquer hipótese de sucesso na resolução deste caso. Os nossos homens estão a fazer tudo. Para que serve tudo isso?
Nicméně v pátrání pokračujeme, i když naděje na výsledek je malá.
O filme em si é uma homenagem aos primeiros médicos de aviação do exército, em reconhecimento do seu esforco heróico na resolução de problemas terrivelmente difíceis da medicina de aviação.
Film samotný je poctou průkopníkům leteckého lékařství v našich ozbrojených silách a je projevem uznání jejich hrdinských snah vyřešit nesmírně obtížné problémy letecké medicíny.
O inspector Briggs ficou responsável pela resolução do caso Christopher.
Inspektor Briggs dostal na starost vyřešit případ Christopher.
Excelente resolução.
Pekný rozhodnutí.
Por que você tem que ridicularizar a resolução dele?
I kdyby to bylo jen velký nic.
A resolução o garante.
To usnesení to zaručuje.
A dor de cabeça é como uma resolução, esquece-se quando deixa de doer.
Bolesti hlavy jsou jako předsevzetí. Jak přestanou bolet, zapomeneš na ně.
Não se preocupe. Felizmente, é um problema de fácil resolução.
Ano, s tím si nedělejte starost, to se snadno spraví.
O temor à morte debilitou sua resolução.
Takže nejste vůbec připraveni zemřít.
O valor de pi é um número transcendente sem resolução.
Jak dobře víme, hodnota pí je nekonečně dlouhé číslo.
É a minha resolução de Ano Novo.
A to je moje novoroční předsevzetí.
Um brinde a uma resolução sábia do nosso problema.
Tak si připijme na jejich moudré řešení tohoto problému. - Jistě.
Então, que resolução devemos tomar no Ano Novo?
Takže jaké předsevzetí si dáme do nového roku?
Saiu uma resolução hoje. A tarifa sobre o algodão americano vai aumentar. para vinte e cinco kopeks.
Dnes bylo rozhodnuto. že clo na americkou bavlnu bude. zvýšeno na 25 kopějek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Do mesmo modo, a Universidade Quest do Canada encoraja os estudantes a trazer o conhecimento científico e humanístico para a resolução dos mais prementes problemas actuais.
Také kanadská Quest University podněcuje studenty k tomu, aby aplikovali vědecké i humanitní znalosti na nejnaléhavější problémy dneška.
No entanto, por outro lado, o raciocínio é mais do que uma ferramenta neutra para resolução de problemas.
Na druhé straně však rozum není pouhým neutrálním nástrojem na řešení problémů.
Em vez disso, os EUA incentivaram à resolução, pela via negocial, das pretensões existentes.
Místo toho naléhavě vyzvaly, aby se sporné nároky vyřešily jednáním.
Pode parecer desanimador, mas a verdade é que estes desafios serão superáveis se os nossos líderes se empenharem verdadeiramente na sua resolução.
To zní možná děsivě, ale na druhou stranu lze tyto překážky překonat - tedy pokud se naši představitelé odhodlají s nimi něco dělat.
Se associar o acesso Chinês aos mercados ao progresso na resolução de disputas políticas, territoriais, e relativas à água, a Índia pode evitar que a China melhore ainda mais a sua posição.
Podmíní-li Indie přístup na svůj trh vyřešením politických, územních a vodních sporů s Čínou, dokáže Pekingu zabránit v zesílení jeho mocenských pák.
De facto, naquela que é talvez a reviravolta diplomática mais notável, o presidente venezuelano Hugo Chávez tornou-se um elemento essencial na resolução do conflito colombiano.
Možná nejpozoruhodnějším diplomatickým obratem bylo, když se klíčovým prostředníkem při řešení kolumbijského konfliktu stal venezuelský prezident Hugo Chávez.
Todos os candidatos presidenciais tinham feito promessas desenfreadas; mas a ausência de conquistas significativas, tais como a resolução da escassez crónica do país de gás e de electricidade, ajudou a alimentar a mobilização massiva anti-Morsi.
Všichni prezidentští kandidáti slibovali hory doly, avšak absence nějakého podstatného úspěchu, například vyřešení chronických výpadků dodávek plynu a elektřiny v zemi, pomohla přiživit mohutnou mobilizaci proti Mursímu.
O apoio generalizado do público aos esforços na erradicação da poliomielite reflectiu-se numa resolução parlamentar.
Široká veřejná podpora snah o vykořenění poliomyelitidy se promítla do parlamentní rezoluce.
A escala do desafio, e a resposta multifacetada necessária para a sua resolução, não devem ser subestimada.
Rozsah problému a tedy i potřebné mnohovrstevné reakce se nesmí podceňovat.
Mas a verdade é que os governos em Washington, Londres, Paris e noutras paragens poderiam fazer muito mais mesmo sem uma resolução do Conselho de Segurança.
Pravdou však zůstává, že vlády ve Washingtonu, Londýně, Paříži i jinde by i bez rezoluce Rady bezpečnosti mohly dělat mnohem víc.
É chegado o momento de reformar o nosso nefasto sistema energético mundial, começando pela resolução de deixar de explorar as reservas de carvão e de outros combustíveis fósseis.
Je načase zvrácenou globální energetickou soustavu reformovat - a začít je třeba závazkem, že uhlí a další fosilní paliva ponecháme v zemi.
Durante a minha campanha presidencial, comprometi-me a fazer tudo ao meu alcance para chegar a uma resolução rápida do impasse sobre o nosso programa de energia nuclear.
Během prezidentské kampaně jsem se zavázal, že udělám vše, co je v mých silách, pro uspíšení úsilí o nalezení východiska z patu ohledně našeho programu energie z jádra.
Agora precisamos de trabalhar no segundo pilar, a resolução da crise bancária.
Nyní musíme pracovat na druhém pilíři, totiž na vyřešení bankovní krize.
A proposta apresentada por Michel Barnier, Comissário Europeu para o Mercado Interno e Serviços, é ousada, mas a Europa precisa, de facto, de um mecanismo de resolução forte e eficiente que garanta a acção oportuna para resolver crises bancárias.
Návrh předložený evropským komisařem pro vnitřní trh a služby Michelem Barnierem je smělý, avšak Evropa skutečně potřebuje silný a účinný mechanismus, který zajistí včasné a efektivní kroky na řešení bankovních krizí.

Možná hledáte...