želví čeština

Příklady želví portugalsky v příkladech

Jak přeložit želví do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl byste želví polévku?
Tem sopa de tartaruga?
Želví polévku. Ano.
Sopa de tartaruga!
Dvě želví polévky.
Sopa de tartaruga!
A když je to hotovo vyčerpané želví samice se plazí polomrtvé, zpátky do moře.
Quando termina a tartaruga exausta arrasta-se para o mar, meia morta.
Sebastian věděl přesně kdy se budou želví mláďata klubat a v ten čas jsme se tam vrátili.
O Sebastian sabia quando é que os ovos iam chocar. -Regressàmos a tempo.
A já se dívala a viděla písek plný života jak se vylíhnutá želví mláďata snažila dosáhnout moře když se ptáci připravovali na útok připravovali na útok.
Olhei e vi a areia viva, viva..enquanto os pássaros pairavam e atacavam pairavam e atacavam.
Mastný! Dáme pánovi ubrousek a želví polévku.
Dêem ao cavalheiro uma toalha e um caldo de tartaruga!
Tohle želví krmení je.
E esta comida de tartaruga que tenho aqui, é.
Zaplatil jsem jí dva dolary a dala mi nějaké syrové želví strdce pro štěstí v loterii, a celé jsem je snědl!
Eu paguei a seus dois dólares, e ela deu a mim algum coração de tartaruga cru para trazer-me sorte para a loteria, e eu traguei isto inteiro!
Hovězí vývar, želví polévka.
Consommé Vichyssoise, sopa de tartaruga.
To je želví hovno?
Aquilo é caca de cágado?
A pak, jsem jednoho dne. objevil rozbitý skleněný džbán. a v něm čtyři želví mláďata.
Até que, um dia. Encontrei um jarro de vidro partido. e quatro tartarugas bébé.
Chcípáku, padavko, blbečku, očouzená černá hubo, želví sračko, ptačí fluse, otlemenej tlustopysku, suchoprde, vohrndíro, slizká pipko, kanimůro!
Cu de chumbo, pila fina, beijinho, pulso mole, boca de banana, caguinchas, merda de galinha, cara de merda, lambe-botas, machão, maricas, pila mole!
Víte, že bojovníci z Papuy-Nové Guineje nejedí před bojem želví maso?
Sabiam que os guerreiros na Papua Nova Guiné evitam comer carne de tartaruga antes de combaterem?

Možná hledáte...