Japonsko čeština

Překlad Japonsko portugalsky

Jak se portugalsky řekne Japonsko?

Japonsko čeština » portugalština

Japão

Příklady Japonsko portugalsky v příkladech

Jak přeložit Japonsko do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdy vám už dojde, že Japonsko je nepřemožitelné, a obrana tak dokonalá, že se Američané nepřiblíží ani na pět set mil.
Quanto mais depressa perceberem que o Japão é invencível, melhor. O círculo de defesa construído pelos líderes é tão perfeito que nenhum navio americano ousa vir a 800 km da sua costa sagrada.
DOKUD NEBYLA NA JAPONSKO SVRŽENA PRVNÍ ATOMOVÁ BOMBA.
ATÉ A PRIMEIRA BOMBA ATÓMICA CAIR SOBRE O JAPÃO.
Náhle a katastrofálně napadlo Japonsko Pearl Harbor.
Súbita e desastrosamente, o Japão atacou Pearl Harbor.
Nenávidí Japonsko.
Eles odeiam o Japão.
Kdybychom to udělali, zabrali by Japonsko, Indočínu, Filipíny.
Eles tomariam o Japão, a Indochina, as Filipinas.
Začátkem 16. století svírala Japonsko občanská válka. a farmáři po celé zemi trpěli. pod železnou rukou krutých banditů.
No início do século XVI, o Japão. estava na agonia da guerra civil, e. os lavradores eram aterrorizados em todo o lado. pelas as mãos de ferro, de cruéis bandidos.
Japonsko.
E do Japão?
Celé Japonsko bylo velmi rozbombardováno. Mnozí jsou mrtví. Mnozí nemají domov a hladoví.
As casas, nossas distantes casas foram destruídas pela guerra.
Dokud se nikdo nevzdá, nemůže Japonsko prohrát! To je pravda.
Se nenhum de nós se render, a pátria continuará vivendo.
Příští zastávka Japonsko.
Batente seguinte: Japão.
Japonsko není v tomto státě.
O Japão nem fica neste país.
To je Japonsko.
Não vale a pena, a próxima paragem é no Japão.
A není to ani Japonsko.
E também não é o Japão.
Zapomeňte na Japonsko.
Esqueçam o Japão.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejně tak USA naléhavě vyzvaly Čínu i Japonsko, aby pokojně vyřešily svůj spor o ostrovy Senkaku kontrolované Japonci.
De modo semelhante, os EUA incitaram tanto a China como o Japão para que resolvessem pacificamente a sua disputa sobre as Ilhas Senkaku, controladas pelo Japão.
Například země jako Jižní Korea a Japonsko omezily dovozy íránské ropy jen zdráhavě a především země jako Čína a Rusko u sankcí zřídka hrají poctivě.
Houve países, como por exemplo a Coreia do Sul e o Japão, que só a custo reduziram suas importações de petróleo iraniano; e há países, como a China e a Rússia, que raramente levam a sério as sanções.
A dlouho plánovaný pokrok ve spolupráci mezi Jižní Koreou a Japonskem ztroskotal ve chvíli, kdy jihokorejský prezident navštívil opuštěný ostrov, jemuž Korea říká Tokdo, Japonsko Takešima a Spojené státy Liancourt Rocks.
E um muito esperado avanço na cooperação entre a Coreia do Sul e o Japão foi torpedeado quando o presidente Sul-Coreano visitou a ilha árida a que a Coreia chama Dokdo, o Japão chama Takeshima, e os Estados Unidos chamam Rochedos de Liancourt.
Roztržku kolem mělčiny Scarborough se podařilo uklidnit, a přestože Japonsko odvolalo kvůli incidentu kolem Tokda svého velvyslance v Jižní Koreji, je nepravděpodobné, že by se vztahy mezi oběma zeměmi vyhrotily na ostří nože.
Entretanto, o confronto no Recife de Scarborough acalmou, e, embora o Japão tenha mandado regressar o seu embaixador na Coreia do Sul após o incidente de Dokdo, é improvável que os dois países iniciem hostilidades.
Japonsko coby jedna z nejstarších námořních demokracií v Asii by měla hrát významnější roli při zachovávání obecného blaha v obou těchto regionech.
O Japão, como uma das mais antigas democracias com tradições marítimas da Ásia, deve desempenhar um papel maior na preservação do bem comum em ambas as regiões.
Proto nesmí Japonsko podlehnout každodenním donucovacím cvičením čínské vlády kolem ostrovů Senkaku ve Východočínském moři.
É por isso que o Japão não deve ceder aos exercícios diários de coerção do governo chinês em torno das Ilhas Senkaku no Mar da China Oriental.
Kdyby Japonsko ustoupilo, stala by se z Jihočínského moře ještě větší pevnost.
Se o Japão cedesse, o Mar da China Meridional tornar-se-ia ainda mais fortificado.
Japonsko je vyzrálou námořní demokracií a její volba blízkých partnerů by měla tuto skutečnost odrážet.
O Japão é uma democracia marítima madura e a sua escolha de parceiros próximos deve reflectir esse facto.
Představuji si strategii, v jejímž rámci Austrálie, Indie, Japonsko a americký stát Havaj vytvoří kosočtverec, který zabezpečí námořní statky táhnoucí se od oblasti Indického oceánu až po západní Pacifik.
Prevejo uma estratégia com a qual a Austrália, a Índia, o Japão e estado do Havai dos EUA formem um diamante para salvaguardar os bens comuns marítimos, que se estendem da região do Oceano Índico ao Pacífico ocidental.
Chci, aby se Japonsko k této skupině připojilo, každoročně se scházelo s jejími členy k rozhovorům a účastnilo se s nimi menších vojenských cvičení.
Eu quero que o Japão se junte a este grupo, que se reúna anualmente com os seus membros para conversações e que participem em pequenos exercícios militares.
Přes to všechno neexistuje pro Japonsko nic důležitějšího, než aby znovu investovalo do svého spojenectví s USA.
Dito isto, nada é mais importante para o Japão do que reinvestir na sua aliança com os EUA.
V době amerického strategického příklonu k asijsko-pacifické oblasti potřebují USA Japonsko stejně, jako Japonsko potřebuje USA.
Num período de reequilíbrio estratégico norte-americano para a região Ásia-Pacífico, os EUA precisam tanto do Japão como o Japão precisa dos EUA.
V době amerického strategického příklonu k asijsko-pacifické oblasti potřebují USA Japonsko stejně, jako Japonsko potřebuje USA.
Num período de reequilíbrio estratégico norte-americano para a região Ásia-Pacífico, os EUA precisam tanto do Japão como o Japão precisa dos EUA.
Kdyby Japonsko přišlo o své časem prověřené vztahy s Amerikou, mohlo by hrát jen omezenou regionální a globální roli.
Privado de seus consagrados laços com a América, o Japão poderia desempenhar apenas um papel regional e global reduzido.

Možná hledáte...