sina | sinal | usina | osina

Sinaj čeština

Překlad Sinaj portugalsky

Jak se portugalsky řekne Sinaj?

Sinaj čeština » portugalština

Sinai

Příklady Sinaj portugalsky v příkladech

Jak přeložit Sinaj do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Sinaj je Jeho výsostné sídlo.
Sinai é o seu ápice.
Mojžíš přivedl Izraelce od Rudého moře na poušť Sinaj.
E Moisés levou Israel do Mar Vermelho. para os ermos do Sinai.
Judeu, Jordánsko, Armenii, Fénicii, Sinaj a Arábii, ostrovy Kypr a Krétu.
Judeia, Jordânia, Arménia, Fenícia, as províncias do Sinai e Arábia as ilhas de Chipre e Creta.
Yari? - Na hoře Sinaj.
No monte Sinai.
Od Golanských výšin na severu po Sinaj na jihu.
Das alturas do Golan, no Norte para o Sinai, no Sul.
Když Mojžíš promlouval s bohem na hoře Sinaj, židé se zákona zřekli, tancovali jako u vytržení kolem telete, a zapomněli na člověka, který je vyvedl z Egypta.
Quando Moisés falou com Deus em Sinaí, os judeus. tinham abandonado a lei, e dançavam em redor do bezerro. esquecendo-se de quem os tirou do Egipto.
Vyplatí se ti to, když budeš někdy potřebovat využít - ortopedickou chirurgii na hoře Sinaj.
Vai ser útil se alguma vez precisares de uma cirurgia ortopédica na Mount Sinai.
Hora Sinaj.
Atende!
Mojžíš vede Izraelity k hoře Sinaj, kde k němu poprvé z hořícího keře promluvil Bůh.
Moisés conduz os israelitas para o Monte Sinai, onde Deus falou com ele, no arbusto em chamas.
Zákony a dějiny, které Mojžíš obdržel na hoře Sinaj jsou zachovány a sestavují se z knih o Jozuovi, o Samuelovi a o králích.
As leis e histórias, que Moisés recebeu no Monte Sinai, são conservadas. E são compiladas com os livros de Josué, Samuel e Reis.
Nástroj vyrobený Izraelity, třesoucími se u hory Sinaj.
O trompete que fez os israelitas tremerem no Monte Sinai.
Ne, vezmi mě na hoře Sinaj.
Não. Leva-me para o Monte Sinai.
Jsem obdržel dopis o zájmu od lidí hoře Sinaj.
Eu recebi uma carta de interesse do pessoal do Monte Sinai.
Usmíval jsem se, když jsi odcházela na Sinaj uprostřed války.
Eu sorri quando fizeste aquela viagem à frente de batalha do Sinai.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podle mírové dohody mezi Egyptem a Izraelem z roku 1979 měl být Sinaj převážně demilitarizován a sloužit jako nárazníková zóna mezi oběma dříve znepřátelenými státy.
O Tratado de Paz Israelo-Egípcio de 1979 estipulou que o Sinai fosse em grande parte desmilitarizado, de modo a servir como zona tampão entre os dois antigos inimigos.

Možná hledáte...