osina | slina | jinam | jinak

Sinaj čeština

Překlad Sinaj spanělsky

Jak se spanělsky řekne Sinaj?

Sinaj čeština » spanělština

Sinaí

Příklady Sinaj spanělsky v příkladech

Jak přeložit Sinaj do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sinaj je Jeho výsostné sídlo.
Sinaí es su lugar santo.
Mojžíš přivedl Izraelce od Rudého moře na poušť Sinaj.
Y Moisés llevó a Israel desde el Mar Rojo hasta el desierto del Sinaí.
Judeu, Jordánsko, Arménii, Fénicii, Sinaj a Arábii, ostrovy Kypr a Krétu.
Judea, Jordania, Armenia, Fenicia, las provincias de Sinaí y Arabia y las islas de Chipre y Creta.
Archeologové poblíž hory Sinaj našli stránku knihy, která je odborníky považována za součást Bible.
Un grupo de arqueólogos ha encontrado en el Sinaí una página perdida de la Biblia.
Na hoře Sinaj. - Správně!
En el monte Sinaí.
Jedeme na Sinaj.
Vamos a Sinai.
Jedou na Sinaj.
Van a Sinai.
Od Golanských výšin na severu po Sinaj na jihu.
De las alturas del Golán, al norte, al Sinaí, en el sur.
Když Mojžíš promlouval s bohem na hoře Sinaj, židé se zákona zřekli, tancovali jako u vytržení kolem telete, a zapomněli na člověka, který je vyvedl z Egypta.
Cuando Moisés habló con Dios en Sinaí los judíos abandonaron la ley y bailaron frenéticamente frente al becerro olvidando a quien los sacó de Egipto.
Můj přítel nakoukl do jejích záznamů v nemocnici Mt. Sinaj.
Una amiga ha echado un vistazo a sus registros en el Mt.Sinai.
Na úpatí hory Sinaj je jeden z nejstarších křesťanských klášterů na světě.
Aquí, a los pies del Monte Sinaí se encuentra uno de los monasterios Cristianos más antiguos del mundo.
Vyplatí se ti to, když budeš někdy potřebovat využít - ortopedickou chirurgii na hoře Sinaj.
Esto te servirá si alguna vez necesitas cirugía ortopédica en el Monte Sinaí.
Mojžíš a izraelité získali mimořádný zdroj energie na hoře Sinaj.
Moisés y los israelitas adquirieron una fuente de energía sobrenatural en el monte Sinaí.
Hora Sinaj. - Tak to zvedni.
Contesta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Udržet příliv zbraní, munice a případně zahraničních bojovníků pod kontrolou, je za situace, kdy pásmo Gazy a Sinaj spojují stovky tunelů, velice těžké.
Como hay centenares de túneles que conectan la Faja de Gaza y el Sinaí, resulta muy difícil controlar la corriente de armas, munición y posiblemente luchadores extranjeros.
Sinajští beduíni mají samozřejmě právo na využívání, nikoliv vlastnictví půdy, protože letargická a příležitostně i zkorumpovaná byrokracie stále pokládá Sinaj za vojenskou zónu a loajalitu jeho domorodých obyvatel za pochybnou.
En efecto, los beduinos del Sinaí tienen el derecho de uso de la tierra pero no de propiedad porque la burocracia aletargada, corrupta en ocasiones, sigue considerando al Sinaí como una zona militar y cuestiona la lealtad de los locales.
Podle mírové dohody mezi Egyptem a Izraelem z roku 1979 měl být Sinaj převážně demilitarizován a sloužit jako nárazníková zóna mezi oběma dříve znepřátelenými státy.
En el Tratado de Paz entre Egipto e Israel de 1979 se dispuso que el Sinaí estuviera en gran medida desmilitarizado para hacer de zona de separación entre los dos antiguos enemigos.

Možná hledáte...