acontecido portugalština

Význam acontecido význam

Co v portugalštině znamená acontecido?

acontecido

ocorrido sucedido realizado

acontecido

acontecimento sucesso

Příklady acontecido příklady

Jak se v portugalštině používá acontecido?

Citáty z filmových titulků

Seja o que tenha acontecido, Acho que não é seguro para ti ficares aqui fora.
I přesto co se stalo, si nemyslím, že je to tu pro tebe bezpečné.
Não sei, mas penso que qualquer coisa parecida com isso pode ter acontecido com vocês.
Nevím, ale mám pocit, že se něco takového možná stalo vám.
O Baixinho acordou, sem saber o que tinha acontecido, mas com a sensação da ressaca.
Náš človíček se probudil, aniž by věděl, co se v noci dělo. A cítil opravdovou kocovinu.
Pergunta-lhes sobre os dias e as noites que passaram sem saber o que lhes tinha acontecido, e depois, quando finalmente descobriram.
Zeptejte se jejich rodičů!
Quase estou contente por isto ter acontecido.
Jsem skoro ráda, že se to stalo.
Estou pronto a esquecer o meu orgulho e todo o acontecido. se ele também.
Jsem ochotný spolknout svoji hrdost a zapomenout na tu věc. pokud on také.
Teria logo ido ter contigo, se não tivesse acontecido isto.
Kdyby nebylo tohoto, přišel bych za tebou dříve, Floro.
Quando penso naquilo que poderia ter acontecido hoje. Se lhe tivesse acontecido alguma coisa.
Když pomyslím, co se dnes mohlo stát, kdyby se vám něco stalo.
Quando penso naquilo que poderia ter acontecido hoje. Se lhe tivesse acontecido alguma coisa.
Když pomyslím, co se dnes mohlo stát, kdyby se vám něco stalo.
Pode ter-lhe acontecido alguma coisa.
Možná se jí opravdu něco stalo.
Espero que nada tenha acontecido.
Snad se nic nestalo.
Espero que não tenha acontecido nada.
Snad se nic nestalo.
Devem ter acontecido, porque um polícia não iria mentir. Mas embriaguei-me.
Předpokládám, že se to stalo, protože policista. by v něčem takovém nelhal, ale já byl opilý.
Já lhe deve ter acontecido.
Také se vám to nejspíš stalo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Confrontados com o perigoso jogo nuclear do Norte, deveríamos perguntar-nos o que teria acontecido se, durante os últimos 20 anos, o problema da Coreia do Norte tivesse sido abordado com a sagacidade de Metternich e de Kennedy.
Tváří v tvář nebezpečné jaderné hře Severu bychom si měli položit otázku, co by se stalo, kdyby se k severokorejskému problému přistupovalo v posledních zhruba dvaceti letech s moudrostí Metternicha a Kennedyho.
Quando a desigualdade económica se traduz em desigualdade política - tal como tem acontecido em grandes partes dos EUA - os governos prestam pouca atenção às necessidades dos mais desprotegidos.
Když se ekonomická nerovnost přetaví v nerovnost politickou - k čemuž v rozsáhlých částech USA došlo -, věnují vlády malou pozornost potřebám lidí u dna.
A quarta opção seria maravilhosa; mas, se alguém soubesse como elevar as empresas do Sul da Europa até aos níveis de produtividade das do Norte, isso já teria acontecido.
Čtvrtá možnost by byla báječná, ale kdyby někdo věděl, jak dostat produktivitu jihoevropských podniků na úroveň produktivity severu, už by se to stalo.
A incapacidade dos serviços de informação da Coreia do Sul e dos Estados Unidos para captar algum sinal do que tinha acontecido comprova o carácter opaco do regime da Coreia do Norte, mas também testemunha as deficiências da Coreia do Sul e dos EUA.
Neschopnost jihokorejských a amerických zpravodajských služeb zachytit jakýkoliv signál o tom, co se stalo, svědčí nejen o neprůhlednosti severokorejského režimu, ale i o jejich vlastních nedostatcích.
Mas a abertura das negociações de paz em Washington, DC, não teria acontecido sem o total compromisso dos EUA e de outros parceiros internacionais.
K zahájení mírových rozhovorů ve Washingtonu by však nedošlo bez plného nasazení USA a dalších mezinárodních partnerů.
Num terceiro caso, o da Europa no final da década de 1930, não se sabe o que teria acontecido se a Europa não se tivesse tornado um campo de batalha após a invasão da Polónia pela Alemanha nazi.
Ve třetím případě, u Evropy na konci 30. let 20. století, nevíme, co by se stalo, kdyby se Evropa po vpádu nacistického Německa do Polska nestala bitevním polem.

Možná hledáte...