assolar portugalština

zpustošit, zničit, vyplenit

Význam assolar význam

Co v portugalštině znamená assolar?

assolar

arrasar devastar

Překlad assolar překlad

Jak z portugalštiny přeložit assolar?

assolar portugalština » čeština

zpustošit zničit vyplenit

Příklady assolar příklady

Jak se v portugalštině používá assolar?

Citáty z filmových titulků

Eles assolar este país.
Zamořili celou Francii.
A tragédia continua a assolar o planeta. enquanto prosseguem as alterações climáticas.
Všude na světě dochází k tragédiím. v důsledku pokračujících klimatických změn.
Os telefones da polícia têm sido inundados. com as vozes de cada vez mais cidadãos irritados. vítimas da mais recente onda de crime. que continua a assolar a cidade.
Občané právem žádají, aby policie důrazněji zakročila. a zabránila tak zločinnosti, která zaplavuje město.
Outras notícias, fala-se que um homem não identificado encontrado boiando no East River seja mais uma vítima de uma continua guerra de drogas que continua a assolar nossa cidade.
V East River byla nalezena mrtvola neznámého muže. Zřejmě jde o další oběť drogové války. která zamořuje naše město.
E se a fome que está a assolar Bajor se continuar a espalhar? Como vai ser?
Co když na Bajoru bude dál pokračovat období hladomoru?
Tem uns jactozinhos de alta pressão a assolar, a fazer pulsar, a acarinhar cada musculozinho.
Má takový ty vysokotlakový trysky co oscilujou a pulzujou, uklidňujou každičkej sval v těle.
O Oráculo Principal é responsável por ver todas as potenciais calamidades. que podem assolar este país ou os seus líderes.
První Jasnovidec je odpovědný za to, aby zpozoroval každé potenciální neštěstí jaké se může přihodit naší zemi a jejím vůdcům.
Durante muito tempo temi que os meus pecados voltassem a assolar-me.
Dlouho jsem se bál, že se mé hříchy vrátí a budou mě pronásledovat.
Essas imagens continuam a assolar a minha cabeça.
Ty obrázky mi stále vyskakují v hlavě.
Mas há problemas a assolar a frota.
Ale potíže ve flotile rostou.
E podemos tirar isto a limpo. verificar que problemas te andam a assolar.
A můžeme to srovnat, přijít na kloub tomu, co ti dělá problémy.
E os monstros que foram libertados, continuam a assolar a humanidade, até aos dias de hoje.
A netvoři, kteří byli vypuštěni na svět, sužují lidstvo dodnes.
Mais vinte e oito dias e ficaremos os dois sozinhos trancados no quarto a bater recordes, a fazer a Terra tremer, a assolar.
Ještě 28 dní a pak. Pak to budeš jen ty a já v zamčený místnosti a meze-překračující, zemí-otřásající, extázi-vzbuzující-- OK, chápu to.
No Texas, o mau tempo continua a assolar a Costa do Golfo.
V Texasu se nepříznivé počasí šíří k pobřeží.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Apesar das vastas somas de dinheiro gasto a ajudar esses Estados ao longo dos últimos 50 anos, os conflitos armados e a violência continuam a assolar a vida de milhões de pessoas em todo o mundo.
Vzdor ohromným sumám peněz vynaloženým v posledních 50 letech na pomoc takovým státům ozbrojené konflikty a násilnosti nadále ničí životy milionů lidí po celém světě.

Možná hledáte...