atenuante portugalština

Význam atenuante význam

Co v portugalštině znamená atenuante?

atenuante

que atenua, que diminui a gravidade ou a intensidade de algo  circunstância atenuante

atenuante

aquele que atenua, que diminui a gravidade ou a intensidade de algo

Příklady atenuante příklady

Jak se v portugalštině používá atenuante?

Citáty z filmových titulků

Sim, mas têm uma enorme atenuante: a carteira.
Jistě, jenže mají neodolatelné peněženky.
Pois, será um atenuante.
Ano, budou to polehčující okolnosti.
Cumprir pena em Leavenworth, por roubar. 500 dólares, é atenuante, não é?
Byl jste odsouzen za krádež pouhých pěti set dolarů.
Testemunhou sobre o meu problema da bebida o álcool é um factor atenuante nos casos de pena de morte.
Svědčil o tom pití. Alkohol je u hlavních případů polehčující okolnost.
Mas, tendo em conta o factor atenuante da morte do seu pai, decidimos não revogar os seus privilégios.
Brali jsme do úvahy i smrt vašeho otce, a rozhodli jsme se neodebrat vám vaše výhody.
Ela contou-me que há uma. uma circunstância atenuante na tua vida neste momento.
Pověděla mi o jistých. polehčujících okolnostech, které se objevily.
Podemos esquecer o calor do momento como atenuante.
Myslím, že na zápal okamžiku, coby polehčující faktor, můžete zapomenout.
O líquido amniótico deve funcionar como uma vacina atenuante nas células mutantes.
Plodová voda by měla buněčnou mutaci zvrátit.
A pedra é um atenuante.
S kamenem je to jen přestupek.
Para sua informação, um pau ainda é um atenuante, desde que não seja muito afiado e pese menos que a média da sua pedra.
Mimochodem, s klackem by to byl jen přestupek, pokud není moc ostrý a váží míň než kámen.
Em contrapartida, Eric Komenko cometeu o mesmo crime, aos 15 anos, mas a procuradoria decidiu que não será julgado como adulto em virtude de os elevados níveis de antidepressivos Xelozia encontrados na corrente sanguínea serem considerados uma atenuante.
Eric Komenko spáchal v patnácti letech stejný zločin, ale žalobce nepožadoval, aby byl souzen jako dospělý. Polehčující okolností byla vysoká hladina antidepresiv v krvi pachatele.
É óbvio que o juiz achou que havia algum fator atenuante.
Takže soudce patrně vzal v potaz nějakou polehčující okolnost.
Eu sei, mas pode ser um factor atenuante ao determinar as consequências.
No, já to vím, ale může to být polehčující okolnost při učování následků.
Posso pedir para considerar uma circunstância atenuante?
Samozřejmě, že požádal. Mohu vás požádat, abyste zvážila polehčující okolnosti?

Možná hledáte...