banalidade portugalština

banalita

Význam banalidade význam

Co v portugalštině znamená banalidade?

banalidade

qualidade do que é banal  É necessário evocar aqui essa banalidade na medida em que, no imaginário social, a articulação entre uso de droga e crime está tecida por conta mesmo da criminalização do uso no Brasil e em escala internacional. {{OESP|2010|março|20}}

Překlad banalidade překlad

Jak z portugalštiny přeložit banalidade?

banalidade portugalština » čeština

banalita samozřejmost klišé banálnost

Příklady banalidade příklady

Jak se v portugalštině používá banalidade?

Citáty z filmových titulků

Toda a vida é reduzida aos escombros comuns da banalidade.
Celý život redukován do běžné hromady sutě.
O meu caro não é uma banalidade, foi.
Nemluvím o nejakých srandickách, já mluvím.
Na perspectiva do perito criminal, Londres tornou-se uma cidade de uma banalidade singular.
Pro kriminalistu se stal Londýn mimořádně nudným místem.
Antes de se ir embora, Sr. Holmes. É uma mera banalidade, mas sei que lhe vai interessar.
Než odejdete jedna maličkost.
Quando descobri que um grande agente internacional vivia numa dessas casas. Fiquei satisfeito pela sua surpresa com a minha banalidade repentina.
Když jsem zjistil, že jeden z agentů bydlí právě v takovém domě, potěšilo mne to tak, až vás má náhlá frivolita udivila.
Parece-me uma perfeita banalidade.
Zdá se mi to velmi běžné.
Não devias queixar-te de banalidade, quando o teu principal suspeito é o Human Blockhead.
Neměla by sis stěžovat na maličkosti, když je hlavním podezřelým dubová hlava.
No momento do nosso maior perigo. estar privado dos confortos. da banalidade e auto-decepção.
V době největšího nebezpečí člověk nemůže ani obelhávat sám sebe.
Vais cobrir uma banalidade, apareces-me um sequestro.
Pošlu tě pro prkotinu a je z toho zajetí rukojmích.
Deve ser uma banalidade qualquer.
Možná to nic není.
É uma banalidade, não é?
T rochu klišé, ne?
A banalidade de ser invisível.
Oh, ta banálnost toho, že je neviditelný.
Era uma banalidade genérica ou um pedido de atenção subtil?
Byla to všeobecná fráze, nebo jemná žádost o pozornost?
Um espertalhão qualquer falou na banalidade do mal.
Nějaký mudrlant tady mluvil o banalitě zla.

Možná hledáte...