brand | randa | brada | banda

branda portugalština

Význam branda význam

Co v portugalštině znamená branda?

branda

(Minho) tapada ou pastagem nas montanhas dança de roda alegre e de andamento vivo que se usou em França

Příklady branda příklady

Jak se v portugalštině používá branda?

Citáty z filmových titulků

A minha mãe era branda.
Moje matka byla slabá.
Não é orgulhosa, mas branda como pomba.
Není zpupná, skromná jak holubice.
Além do mais, Duncan mostra uma natureza tão branda tem sido tão eficiente no seu alto cargo que as virtudes dele clamarão como anjos, com voz de trombeta contra a profunda maldição da morte dele.
Krom toho ten Dunkan byl vždy tak bezúhonný v svém velkém úřadě, vždy tak měkce vlád, že jeho ctnosti jak archandělé pozounovým hlasem žalovat budou na zvrhlost té vraždy.
A investigação florestal aqui mostrou que pode ser criada uma fibra sintética de madeira branda que deixa as árvores mais rijas: Os carvalhos, as faias, os lariços e os pinheiros, e até algumas das madeiras caducas.
Lesnický výzkum prokázal, že lze vyrobit plně syntetické, měkké dřevní vlákno a tím ušetřit tvrdší dřeviny, jako duby, buky a modříny, a borovice, a dokonce i některé z opadavých dřevin.
UM ESPECIALISTA FLORESTAL Esta nova fibra de madeira branda iria substituir os contraplacados, os cartões prensados e papelões que dominam actualmente.
Tato nová vláknina z měkkého dřeva by zcela nahradila překližky, hobry a dřevotřísky, jež nyní převažují v.
Não, Nora. Além de vós e de mais quatro. juro por tudo que nunca a branda chama. assaltou o meu coração.
Ne, Noro, jen pro vás a čtyři jiné. pocítilo mé srdce. ten něžný žár.
Ele nota que o sol brilha. e a temperatura está branda.
Poukazuje na to, že krásně svítí slunce a že je to příjemné.
A argila ainda está branda.
Ještě to neztvrdlo.
Estás em boas mãos com a Branda.
S Brendou jste v dobrých rukou.
Achas mesmo que tenho sido branda com eles.
Opravdu si myslíš, že jsem na ně moc hodná?
Tenho de admitir que o Philip diz que sou branda demais com eles.
To musím uznat Vi. Philip říká, že sem na ně moc hodná.
Diziam que a América era muito branda com a China.
Jejich názor byl, že USA byla příliš smiřivá ve styku s Čínou.
Que a vossa morte, quando vier, seja branda, à conta da paz de espírito que me deram.
Až přijde vaše poslední hodinka, ať vám ji ulehčí pomyšlení, že jste mi před mou smrtí vnesl do duše klid.
Mas apenas converti a sua unidade de projecção, de luz branda para luz permanente.
Pouze jsem převedl vaši projekční jednotku z měkkého světla na tvrdé.

Možná hledáte...