cara | corta | sarta | parta

carta portugalština

dopis

Význam carta význam

Co v portugalštině znamená carta?

carta

documento escrito que se endereça a uma pessoa  Vou lhe enviar uma carta amanhã. (Jogo⚠) unidade constituinte do baralho  Um baralho completo é constituído de 52 cartas. documento de habilitação para dirigir veículos automotores cardápio  Para facilitar sua escolha, veja nossa carta de vinhos. mapa

Překlad carta překlad

Jak z portugalštiny přeložit carta?

Příklady carta příklady

Jak se v portugalštině používá carta?

Citáty z filmových titulků

A escrever uma carta. - Uma carta?
Dopis?
A escrever uma carta. - Uma carta?
Dopis?
Parece estar muito absorta com sua carta, enfermeira Gilbert.
Zdáte se být do toho dopisu velmi zabraná, sestro Gilbertová.
Tinha-lhe escrito uma carta.
Napsala mu dopis.
Chamo-me Jill Cheyne, e tenho uma carta de apresentação para o Sr. Hamilton.
Jmenuji se Jill Cheyneová, mám tu doporučující dopis pro pana Hamiltona.
O homem que me deu a carta disse que era amigo do Hamilton, por isso pensei.
Muž, který mi napsal ten doporučující dopis říkal, že byl dobrý přítel pana Hamiltona, tak jsem.
Arranjai-me uma carta com a assinatura do rei Carlos.
Najděte nějaký dopis s podpisem krále Karla.
Escreve a carta que te vou ditar.
Nadiktuji vám dopis.
Tenho uma carta que ele te enviou.
Mám pro tebe od něj dopis.
Recebi esta carta. Entregaram mais alguma coisa?
Ohledně dopisu, nechal mi tu nějakou zprávu?
O quê?! Eu enviei-lhe alguém com uma carta de recomendação?
Já že jsem vám poslal někoho s doporučujícím dopisem?
Estou muito curioso por saber a que te referes na tua carta.
Těším se, že tě brzy uvidím.
Agora vem esta carta.
A teď ten dopis.
Revistarem a casa de um homem com base numa carta anónima!
Jaká to hanba!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Particularmente significativa foi a rendição da carta Indiana do Tibete pelo Primeiro-Ministro Atal Bihari Vajpayee, em 2003.
Mimořádně křiklavým příkladem bylo zahození indické tibetské karty premiérem Atalem Bihárím Vádžpejím v roce 2003.
Mas a organização era fraca e ineficiente, muito devido à recusa dos Estados Unidos em ratificar a sua Carta.
Organizace ale byla slabá a neúčinná, velkou měrou proto, že její chartu odmítly ratifikovat Spojené státy.
Para entrar em contacto com amigos ou colegas no estrangeiro, tínhamos de escrever-lhes uma carta e esperar, pelo menos duas semanas, por uma resposta.
Pokud jste chtěli kontaktovat přátele nebo kolegy v zahraničí, museli jste jim napsat dopis a nejméně dva týdny čekat na odpověď.
Assim como foi necessária uma aliança com Estaline para derrotar Hitler, afirmam, não devemos ter receio de jogar a carta de Assad para livrar-nos do Estado islâmico.
Stejně jako prý bylo nezbytné spojit se se Stalinem a porazit Hitlera, měli bychom dnes bez obav hrát Asadovu kartu, abychom se zbavili Islámského státu.
A Carta Chinesa de Obama?
Obamova čínská karta?
Precisamos realmente de perguntar se Obama está a tentar jogar uma carta Chinesa para mudar a balança eleitoral a seu favor.
Opravdu se musíme ptát, zda Obama nehraje čínskou kartu proto, aby vychýlil volební misku vah ve svůj prospěch.
BRASILIA - A Carta da ONU, de 1945, representou um marco histórico na busca da paz pela via da concertação multilateral.
BRASILIA - Charta Organizace spojených národů z roku 1945 představovala historický průlom v prosazování míru na multilaterální bázi.
A organização Human Rights Watch escreveu uma carta aberta ao novo presidente, perguntando-lhe o que pretende fazer sobre os milhares de Mexicanos desaparecidos.
Organizace bojující za lidská práva Human Rights Watch napsala novému prezidentovi veřejný dopis, v němž se ho táže, co hodlá udělat s tisícovkami pohřešovaných Mexičanů.
Bush também foi cortês com as instituições e as normas nacionais e internacionais, indo ao Congresso dos EUA para a autorização da Guerra do Golfo e às Nações Unidas para uma resolução sob o Capítulo VII da Carta da ONU.
Bush také respektoval instituce a normy doma i v zahraničí: obrátil se na Kongres, aby mu schválil válku v Perském zálivu, a požádal Organizaci spojených národů o rezoluci na základě článku 7 Charty OSN.

Možná hledáte...