cata | cara | Corta | tarta

carta spanělština

dopis

Význam carta význam

Co v spanělštině znamená carta?

carta

Escrito de comunicación que una persona o institución envía a otra. Cada una de las cartulinas que conforman una baraja. En un restaurante o bar, escrito que detalla los platos o bebidas que se pueden pedir. Representación sistemática de un territorio de acuerdo a un principio de transposición, en especial en materia náutica. Tamaño de una hoja de papel (215.9 mm × 279.4 mm, o 8½ × 11 pulgadas).

Překlad carta překlad

Jak z spanělštiny přeložit carta?

Příklady carta příklady

Jak se v spanělštině používá carta?

Jednoduché věty

Necesité tres horas para escribir esta carta.
Potřeboval jsem tři hodiny, abych napsal tento dopis.
Todavía no ha respondido a mi carta.
Dosud mi neodpověděl na dopis.
Todavía no ha respondido a mi carta.
Na dopis mi stále ještě neodpověděl.
Sobre el escritorio hay una carta.
Na stole je dopis.
Necesito franquear esta carta.
Potřebuji oznámkovat tenhle dopis.

Citáty z filmových titulků

Aquí hay otra carta de una fan.
Je tu zpráva od 40-leté paní. Přečtu ti ji. Zdravím, Chae Yoone.
Lee Bang le ha enviado una carta.
Druhý důstojník vám poslal dopis.
La carta.
Kartu.
El dr. Kammacher ha enviado un tratado a la universidad de Berlín sobre sensacionales investigaciones bacteriológicas y espera ansiosamente una carta de la universidad.
Dr. Kammacher poslal do berlínské university senzační pojednání. o svých bakteriologických výzkumech a doufá, že brzy obdrží z univerzity dopis.
Carta:. me temo, querido amigo, que el instituto bacteriológico no está muy complacido con sus revolucionarias opiniones.
Dopis:. Obávám se, drahý příteli, že budeš muset čelit faktu, že. bakteriologický ústav není nadšen tvými revolučními názory a že smlouvu odmítne.
Una carta de la madre adoptiva de Valborg.
Dopis od adoptivní matky Valborgy.
Rosa, la sirvienta de la marquesa, no había perdido una palabra de la carta del marques.
Služebná markýzy, Rosa, si zapamatovala každé slovo dopisu.
Invitado a almorzar en el castillo de Loges, el Juez Pradier sorprende a la marquesa deslizando subrepticiamente una carta a un joven.
Soudce Pradier je pozván na oběd na zámek Loges. Markýze vyklouzne dopis pro mladého muže.
El roba esta carta.
Fantomas dopis ukradne.
El hombre por el que pregunta esta carta nunca debe llegar aqui.
Muž, který je zmíněn v tomto dopise, sem nikdy nesmí dorazit.
Ben Cameron, en el frente, recibe carta de casa.
Ben Cameron na frontě dostal dopis z domova.
Permítanme jugar una carta.
Dovolte mi zahrát kartu.
Y después, Ia carta.
A pak dopis kostelníka.
El venerable A Hi, el mago más importante del Imperio, ha recibido una carta perturbadora.
Ctihodný A hi, největší kouzelník světa, obdržel znepokojující dopis.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Muchos no chinos -yo entre ellos- han firmado una carta de protesta contra el encarcelamiento de Liu Xiaobo.
Mnoho cizinců včetně mě podepsalo dopis protestující proti uvěznění Liou Siao-pa.
El Secretario General podía desempeñar un papel político sin perder su imparcialidad, siempre que permaneciera fiel a la Carta y al derecho internacional.
Generální tajemník mohl hrát politickou úlohu, aniž by přišel o svou nestrannost, za předpokladu, že věrně dodržoval Chartu OSN a mezinárodní právo.
En efecto, actualmente el Secretario General tiene gran legitimidad diplomática e incluso mayor visibilidad en los medios de comunicación pero menos poder político que lo que sugieren los términos de la Carta de las Naciones Unidas.
Generální tajemník dnes vskutku vládne značnou diplomatickou legitimitou a ještě větší mediální viditelností, ale menší politickou mocí, než jazyk Charty OSN naznačuje.
En otra carta, un distinguido profesor de psiquiatría y psicología narró que había recibido una llamada de la Casa Blanca acerca de su nominación para participar en el Consejo Nacional sobre Abuso de Narcóticos.
Další pisatel, význačný profesor psychiatrie a psychologie, podal svědectví o tom, že mu z Bílého domu telefonovali ohledně jeho nominace do Národní rady pro nelegální užívání drog.
Algo que sí sucederá en Niza es la adopción formal de la Carta de Derechos Fundamentales.
K jedné věci v Nice skutečně dojde.
Incluso como truco publicitario la Carta podría tener influencia.
Ale i jako reklamní trik může být význam této Charty značný.
La pregunta en Niza será si la Carta debe incorporarse a los tratados de la UE, con lo que se le daría fuerza de ley.
V Nice by se mělo rozhodnout o tom, zda tuto Chartu přičlenit k Dohodám o Evropské unii a dát jí tak platnost zákona.
Espero ver que Corea asume una mayor responsabilidad en el mundo, acorde a su creciente influencia económica -especialmente en el área de desarrollo, uno de los tres pilares de la Carta de la ONU-.
Doufám, že budu svědkem, jak Korea přebírá ve světě větší díl zodpovědnosti, úměrný jejímu rostoucímu ekonomickému vlivu, a to zejména v oblasti rozvoje, která tvoří jeden ze tří pilířů Charty OSN.
La constitución propuesta contendrá una Carta de Derechos Fundamentales, la que tiene como finalidad mejorar la legitimidad política y moral de la UE.
Navrhovaná ústava bude obsahovat Chartu základních práv, jejímž cílem je zvýšení politické a morální legitimity EU.
Introduce algunas mejoras significativas para el voto de mayoría en el Consejo de Ministros, da algunos nuevos poderes al Parlamento Europeo, incluye una Carta de Derechos Fundamentales.
Přidává něco pravomocí Evropskému parlamentu. Zahrnuje Chartu základních práv občanů EU.
Al final de agosto, junto con otros nueve premios Nobel americanos de Economía, firmé una carta abierta al público americano.
Na konci srpna jsem se připojil k devíti dalším americkým laureátům Nobelovy ceny za ekonomii a podepsal jsem otevřený dopis americké veřejnosti.
Ya es hora de cuestionar la suposición de que el precio de enviar una carta por correo o mandar un paquete debería mantenerse constante a lo largo del año.
Předpoklad, že cena za odeslání dopisu nebo balíku by měla zůstat po celý rok neměnná, je zralý na zpochybnění.
El modelo para la Carta 08 fue la Carta 77 de Checoslovaquia.
Inspirací pro Chartu 08 byla československá Charta 77.
El modelo para la Carta 08 fue la Carta 77 de Checoslovaquia.
Inspirací pro Chartu 08 byla československá Charta 77.

Možná hledáte...