casamento portugalština

svatba, manželství

Význam casamento význam

Co v portugalštině znamená casamento?

casamento

união entre duas pessoas perante a igreja ou o sistema legal  Celebrarão um casamento e que sejam felizes. a cerimônia em que se celebra essa união

Překlad casamento překlad

Jak z portugalštiny přeložit casamento?

Příklady casamento příklady

Jak se v portugalštině používá casamento?

Citáty z filmových titulků

Mas, desde que era criança, e desde que soube o que o amor significava, queria que ele fosse aquele quem conduzisse o meu casamento.
Ale už od dětství a od chvíle, kdy jsem poznala lásku, jsem chtěla, aby to byl on, kdo povede mou svatbu.
Teve o seu trabalho reduzido, ao ter um casamento em apenas 3 semanas.
Budeš muset vypustit práci, zorganizovat svatbu za tři týdny..
É àcerca do casamento?
Týká se svatby?
Fugi quando estava a encabeçar a fila da conga, no casamento da Margaret, mas penso que as freiras estarão à espera de uma mais decorosa dança de pai e filha.
Na Margaretině svatbě jsem to vyřešil tancem v čele hada, ale myslím, že tady budou jeptišky očekávat poněkud vkusnější tanec dcery a otce.
Não sobre o casamento, bastante surpreendentemente.
Ne ohledně manželství, i když kupodivu dost.
O nosso casamento e os nossos filhos são o teu trabalho.
Tvé děti jsou tvá práce, naše manželství také.
Preocupa-te que isso nos aconteça após anos de casamento?
Bojíš se, že budeme po letech manželství takoví?
Parece que acabaste de destruir um casamento feliz.
Vypadá to, žes právě zničila šťastné manželství.
O casamento ou o luxo?
Svatba nebo blahobyt?
O dia do casamento.
Svatební den.
A festa de casamento da Duquesa de Parma: A mulher mais bela de Itália!
Svatební hostinu pro vévodkyni z Parmy, nejkrásnější ženu Itálie!
Vocês estão todos convidados para o casamento do filho da tia Fanny. - Viva!
Zvu vás všechny na svatbu 4kilového kluka tety Fanny.
Estou certo que o vosso casamento será muito triste. - Felicidades, Yates.
Jsem si jist, že to bude skličující svatba.
Senhoras e senhores, estão todos convidados para o casamento da minha filha.
Dámy a pánové, zvu vás všechny na svatbu mé dcery.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais ainda, podemos imaginar até que ponto os obstáculos ao casamento de gays e lésbicas desapareceriam se os Estados, onde as relações homossexuais são lícitas, não exigissem que os cônjuges declarassem a que sexo pertencem.
Představme si dále, jak by tam, kde jsou homosexuální vztahy legální, zmizely překážky v uzavírání manželství mezi gayi a lesbami, kdyby stát nevyžadoval, aby snoubenci uváděli své pohlaví.
O casamento é uma forma de conter os nossos desejos perigosos.
Manželství je způsobem, jak udržet na uzdě naše nejnebezpečnější tužby.
Em todas as suas formas, a discriminação de género torna as mulheres vulneráveis à escravatura sexual, ao tráfico, e ao casamento forçado, destitui as mulheres dos seus direitos inalienáveis, e diminui a sua qualidade de vida.
Diskriminace podle pohlaví zvyšuje ve všech podobách zranitelnost žen vůči sexuálnímu otroctví, obchodu s bílým masem a nuceným sňatkům, zbavuje je jejich nezadatelných práv a snižuje kvalitu jejich života.
Os resultados não criaram apenas um conflito entre a lei federal dos EUA e a legislação estatal, mas assinalam também uma mudança nas atitudes não distante da que respeita ao casamento entre pessoas do mesmo sexo.
Nejenže výsledky vytvořily konflikt mezi americkým federálním zákonem a státní legislativou, ale také signalizují posun v přístupu nikoliv nepodobný tomu, který se týkal sňatků osob téhož pohlaví.

Možná hledáte...