ceco | cervo | certo | cerro

cerco portugalština

obležení, sedadlo, obléhání

Význam cerco význam

Co v portugalštině znamená cerco?

cerco

ato de cercar coisa ou coisas que se colocam em volta roda círculo assédio militar lugar cercado circuito

Překlad cerco překlad

Jak z portugalštiny přeložit cerco?

cerco portugalština » čeština

obležení sedadlo obléhání sídlo

Příklady cerco příklady

Jak se v portugalštině používá cerco?

Citáty z filmových titulků

E o nome de um homem não mencionado desde o cerco de Tróia.
Stejně jako jméno muže, který žil před obléháním Tróje.
Apertai o cerco, se quereis.
Ať ho tedy obklíčí, chcete-li.
Apertam o cerco.
Už se stahují.
Prefiro um cerco lento.
Preferuji pomalé obklíčení.
Nosso reforçado castelo. terá um cerco para rir!
Náš pevný hrad má z obležení smích.
Fechem o cerco.
Zadržte ostatní.
Eu ordeno-te, entregue os prisioneiros detidos ou sofrerão o cerco e o ataque!
Přikazujeme vám, vydejte zajatce, které držíte jinak budete obklíčeni a napadneme vás!
Estamos sob cerco.
Jsme obklíčeni.
Estão prontos para um cerco?
Připravuješ se na obléhání?
Quero uma ideia da capacidade de Tróia para aguentar um cerco.
Chci, aby posoudili schopnost Tróje ustát obležení.
Nós, os mortos-vivos de Tróia, pagaremos a dívida dele nos anos de cerco que se avizinham.
My, trojští živoucí mrtví, splatíme jeho dluh nadcházejícími lety v obklíčení.
E os gregos prepararam-se para anos de cerco.
A Řekové se vskutku připravili na roky obléhání.
Livrar-me-ei do cerco.
Jo, ale myslím, že se z toho můžu dostat.
Ouvimos como levaste as íbis do Nilo. para matar as cobras venenosas usadas contra ti. durante o cerco de Sabá.
Slyšeli jsme, jak jsi vzal ibis z Nilu a zničil jedovaté hady, které proti tobě poštvali, když jsi obléhal město Sábu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eiland aconselhou ainda o governo de Israel a reconhecer o governo do Hamas em Gaza, a levantar o cerco e a negociar directamente com aquele movimento um cessar-fogo prolongado.
Eiland dokonce poradil izraelské vládě, aby uznala vládu Hamásu v Gaze, zrušila blokádu a dojednala trvalé příměří přímo s tímto hnutím.
O maior obstáculo do Egipto é a insistência do Hamas num fim do cerco Israelita e dos assassinatos selectivos como parte do acordo de cessar-fogo.
Hlavní překážkou pro Egypt je, že Hamás trvá na tom, že součástí dohody o příměří musí být ukončení izraelského obklíčení a cíleného zabíjení.
Em países como o Ruanda, as pessoas sabem isto bem demais, e foi por isso que se dispuseram tanto a apertar o cerco ao VPH.
V zemích, jako je Rwanda, si to lidé velmi dobře uvědomují, a proto tak dychtivě utahují smyčku kolem HPV.
Foram montar a armadilha da Operação Úrano, o nome de código para o planeado cerco e aniquilação do Sexto Exército Alemão e do Quarto Exército Panzer.
Nastražili past v podobě Operace Uran, což byl krycí název pro plánované obklíčení a rozprášení německé Šesté armády a Čtvrté tankové armády.
Então, lançada num caminho de confronto continuado com o Ocidente, a Rússia poderá aninhar-se numa mentalidade de cerco, com o risco do Kremlin tentar compensar o falhanço económico com ainda mais comportamento revisionista.
A když pak Rusko zvolí kurz trvalé konfrontace se Západem, mohla by v něm dokonce převládnout mentalita obléhání spojená s rizikem, že se Kreml pokusí kompenzovat hospodářský neúspěch dalším revizionistickým počínáním.

Možná hledáte...