chlopeň čeština

Překlad chlopeň portugalsky

Jak se portugalsky řekne chlopeň?

chlopeň čeština » portugalština

válvula valva

Příklady chlopeň portugalsky v příkladech

Jak přeložit chlopeň do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Poloměsíčitá chlopeň měla by se objevit po naší levici už každou vteřinou.
A válvula semilunar deve aparecer à esquerda, a qualquer momento.
Pokud mohu soudit, nepracuje mu jedna srdeční chlopeň.
As leituras dos instrumentos, mostram que o nosso principal suspeito tem um mau funcionamento na válvula cardíaca.
Nakonec mu do něho. dali tuhle umělou chlopeň.
No final da vida. implantou esta válvula pré-fabricada.
Váš syn modrá, protože má nedomykavou chlopeň.
O vosso filho está a ficar azul porque tem uma válvula mitral defeituosa.
A recepční je jako srdeční chlopeň.
E a recepcionista é como a válvula tricúspide, assim por dizer.
Nemám snad dělat mitrální chlopeň?
Tenho uma válvula mitral para fazer.
Podržel byste mi tu chlopeň, prosím?
Podia fechar-me essas abas, por favor?
Oči mají epikantický záhyb, trojúhelníkovitou kožní chlopeň, která jim poskytuje nejasně asijský vzhled.
Os olhos têm pregas epicânticas, uma prega triangular de pele que dá um aspecto vagamente asiático.
Způsobovala to prosakující srdeční chlopeň.
Foi causado por uma fuga grave numa válvula.
No, a kvůli tomu heroinu nechce chirurgie dát panu Phillipsovi srdeční chlopeň.
Por causa do uso de heroína, a Cirurgia não quer dar ao Sr. Philips uma válvula cardíaca.
Chápu, že kvůli jeho dřívějšímu problému s drogami si někteří z vás myslí, že pan Phillips není dobrým kandidátem pro chirurgii, ale věřte mi, on moc dobře ví, že ta srdeční chlopeň znamená velkou odpovědnost.
Percebo que por causa do problema dele com a droga vocês não achem que o Sr. Philips é um bom candidato a cirurgia, mas ele compreende que a válvula cardíaca é uma responsabilidade.
Dostanete novou chlopeň!
Tem a válvula cardíaca!
Dostane novou chlopeň.
Ele tem uma válvula cardíaca nova.
U vstupu do plic je chlopeň.
Há uma válvula à entrada dos pulmões.

Možná hledáte...