civilização portugalština

civilizace

Význam civilização význam

Co v portugalštině znamená civilização?

civilização

ato ou efeito de civilizar instituições, costumes, técnicas, crenças, etc que caracterizam uma sociedade ou um grupo de sociedades perfeição do estado social

Překlad civilização překlad

Jak z portugalštiny přeložit civilização?

civilização portugalština » čeština

civilizace kultura civilizování

Příklady civilização příklady

Jak se v portugalštině používá civilização?

Citáty z filmových titulků

E tirei o chapéu para o seu país, o verdadeiro guia da cultura e da civilização.
Smekl jsem před vlajkou nejkulturnějšího státu světa.
Construído há tanto tempo que as pessoas que lá viviam regrediram, esquecidas da civilização que o construiu.
Současní obyvatelé už zapoměli kdo jí vybudoval. Ta zeď tam vydržela už staletí.
Ele era o rei e o deus do mundo que conhecia, mas agora veio para a civilização como mero prisioneiro, um espectáculo para gratificar a vossa curiosidade.
Ve svém světě byl králem a bohem. ale teď přichází k nám jako pouhý zajatec aby ukojil vaši zvědavost.
É o cemitério da civilização que vem de debaixo de nós.
Je to hřbitov civilizace, kterou jsme překonali.
Para as nobres virtudes da civilização.
Všechny ctnosti civilizace.
Uma civilização Que o vento levou.
Civilizace, kterou odvál vítr.
Que acontece quando uma civilização acaba?
Co se stane s lidmi, jejichž civilizace zanikla?
Eu aqui a falar da civilização quando Tara está em perigo.
Já tu vykládám, a Tara je ohrožena.
Como pode sobreviver uma civilização. que permite que as mulheres usem chapéus assim?
Jak může přežít společnost, která ženám dovoluje dát si na hlavu takovou věc?
Mas tem de admitir que esta civilização condenada cintila.
Musíte ale uznat, že tahle kultura odsouzená k zániku má jiskru.
Cairão bombas, a civilização desmoronar-se-á, mas ainda não, por favor.
Budou padat bomby, civilizace se budou hroutit, ale ještě ne, prosím.
Eles não entrarão num projeto que pode destruir a civilização.
Jsou příliš inteligentní než aby započali projekt, který by mohl zavinit konec civilizace.
Na civilização, querido, com ouro podes comprar o que quiseres.
V civilizaci, zlatíčko, si za zlato koupíš všechno.
Civilização?
Civilizaci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os que se juntam à MAHB, juntam-se aos melhores da sociedade civil na luta para se evitar o fim da civilização.
Ti, kdo se k MAHB připojí, se připojí k tomu nejlepšímu z globální občanské společnosti v boji za odvrácení konce civilizace.
Veja-se o caso da missão confiada a Rifa'a al-Tahtawi, o grande estudioso egípcio enviado para a Europa por Mohammed Ali, em 1826, para aprender sobre a civilização ocidental e tentar estabelecer um entendimento entre ela e o Islão.
Vzpomeňme na misi Rifáa Tahtávího, slavného egyptského učence, jehož Muhammad Alí vyslal v roce 1826 do Evropy, aby poznal západní civilizaci a pokusil se najít porozumění mezi ní a islámem.
A importância deste assunto deve ser bastante clara para os ocidentais, cuja civilização moderna cresceu da dissidência religiosa que foi inicialmente recebida pela violência da Inquisição e da Contra-Reforma.
Jak je to důležité, by měli jasně chápat zejména lidé ze Západu, jejichž moderní civilizace vyrostla z náboženského disentu, který zpočátku narážel na násilí inkvizice a protireformace.
O discurso dos demagogos xenófobos parece tê-lo convencido de que tinha que matar os filhos das elites social-democratas, a fim de proteger a civilização ocidental contra os perigos do multiculturalismo e do Islão.
Projevy xenofobních demagogů jej zřejmě přesvědčily, že musí vyvraždit děti sociálnědemokratických elit, aby ochránil západní civilizaci před nástrahami multikulturalismu a islámu.
O homem que se apresenta agora como o último bastião da civilização contra o Estado islâmico é também o último homem a querer vê-lo eliminado.
Muž, který se stylizuje do role poslední hráze civilizace proti Islámskému státu, je zároveň posledním člověkem, jenž si přeje jeho eliminaci.
Em vez disso, na sua defesa da família - ou, como ele diria, da união sagrada entre homem e mulher - apontou como os arranjos sexuais fora dessa união eram uma ameaça à civilização humana.
Místo toho při své obraně rodiny - nebo jak to on sám nazval, posvátného svazku muže a ženy - poukázal na to, jak sexuální vztahy mimo tento svazek ohrožují lidskou civilizaci.
A ideia de se olhar para experiências anteriores de forma a informar acções futuras é tão antiga quanto a civilização.
Myšlenka prověřit dřívější zkušenosti, abychom se poučili pro budoucí činy, je stará jako civilizace sama.
Sobre estes alicerces históricos, construímos a nossa civilização.
Na těchto historických základech budujeme civilizaci.
Mas quantos líderes da NATO ou presidentes e primeiros-ministros da União Europeia já dedicaram tempo para visitar o local da batalha, e talvez depositar uma coroa de flores em honra daqueles cujo sacrifício salvou a sua civilização?
Kolik vedoucích představitelů NATO nebo prezidentů a premiérů Evropské unie si někdy udělalo čas navštívit místo někdejších bojů a možná i položit věnec na památku těch, jejichž oběť jim zachránila civilizaci?
Para além dessas questões permanece o destino da democracia numa das terras mais antigas da civilização.
V pozadí těchto otázek se skrývá osud demokracie v jedné z nejstarších zemí naší civilizace.

Možná hledáte...