condão portugalština

Význam condão význam

Co v portugalštině znamená condão?

condão

dom, faculdade, poder mágico ou sobrenatural

Příklady condão příklady

Jak se v portugalštině používá condão?

Citáty z filmových titulků

Na véspera do Natal a mamã fazia-nos uma festa e a tia Olga vinha com a sua varinha de condão e os seus contos de fadas.
V předvečer svátku Tří králu matka vždy dělala večírek. a teta Olga přicházela se svojí Laternou Magikou. a vyprávěla pohádky.
Todas as mulheres dele têm o condão de desaparecer.
Všechny jeho ženy vždy tak záhadně zmizí.
Olhe para a minha varinha de condão e solte já os seus orbes dourados!
Zmocni se mého kouzelného prutu a rozhal jím svůj zlatý vesmír!
Se estivesse do lado de fora. Se tivesse uma. fada e ela agitasse a sua varinha de condão, seríamos amigos?
Kdybych byl venku, kdyby nějaká dobrá víla mávla proutkem a tyhle zdi by zmizely a já bych byl venku, byli bysme přátelé?
Acusado Moore, o que o Procurador disse, para aligeirar este julgamento, foi que talvez a vítima tivesse uma varinha de condão e transformasse o medalhão numa segunda garrafa de whisky.
Obviněný, žalobce odlehčil soudní jednání poznámkou, že oběť možná měla kouzelnou hůlku a proměnila medailón ve druhou láhev skotské.
Um pontapé com a varinha de condão.
Hup a hop, do kebule kop.
Desde quando é que a Martha Kent acredita em varinhas de condão?
Odkdy věří Martha Kentová na kouzelné proutky?
Sempre tive o condão de passar despercebido.
Vždycky jsem zůstal na ocet.
A varinha de condão do Gob.
Au! - Gobova hůlka.
Usa a tua varinha de condão.
Tou svojí hůlkou.
É deprimente, parece que perdi o condão.
Je to tak deprimující. Jako bych ztratila svůj šarm.
Acho que há terapia de substituição de condão para mulheres na tua idade.
Víš, myslím, že existuje terapie náhrady šarmu pro ženy tvého věku.
Ando numa fase má, acho que perdi o meu condão.
Vlastně procházím obdobím sucha. Myslím, že jsem asi ztratila svůj šarm.
Sentei-me sobre algo húmido, será que é o condão?
Zrovna sedím v něčem mokrým. Mohlo by to být ono?

Možná hledáte...