condenar portugalština
odsoudit, usvědčit
Význam condenar význam
Co v portugalštině znamená condenar?
condenar
Překlad condenar překlad
Jak z portugalštiny přeložit condenar?
condenar portugalština » čeština
Příklady condenar příklady
Jak se v portugalštině používá condenar?
Citáty z filmových titulků
Pode parecer excessivo. Mas, quando uma multidão se encarrega de identificar, julgar, condenar e punir, é um acto contra um governo estabelecido e defendido pelos patriotas.
Možná to zní drsně, ale pokud se dav vydá identifikovat, soudit, odsoudit a potrestat, poškozuje tím vládu, za jejíž ustavení a obranu umírali patrioti.
Sou a pupila real do Rei Ricardo e só o rei tem o direito de me condenar.
Jsem Richardova královská schovanka, a jenom král sám mě může odsoudit k smrti.
Mas odeio condenar um homem com tão poucas evidências.
Ale nerad bych odsoudil člověka na základě takových nejasných důkazů.
Sei o bastante para te condenar cem vezes. se conseguir que outras testemunhas corroborem o que digo.
Vím toho na tebe tolik, že tě pověsej, jen co seženu svědky, který mě podpořej.
Estão a condenar alguém que não conhecem.
Zatracujete muže, kterého neznáte.
Já não chega de provas para os condenar?
Není to pro vás dostatecný dukaz, vy zabednenci?
Se condenar esses cristãos, fará deles mártires e garantirá a sua imortalidade.
Tak uděláš z křesťanů mučedníky a zajistíš jim nesmrtelnost.
Se os condenar, aos olhos da História, estará a condenar-se a si mesmo.
Odsuď je, a v očích historie se odsoudíš ty sám.
Se os condenar, aos olhos da História, estará a condenar-se a si mesmo.
Odsuď je, a v očích historie se odsoudíš ty sám.
Depois de condenar a um homem a morte -não se lhe faz difícil cear justo depois?
Když někoho odsoudíte na elektrické křeslo, můžete klidně chodit mezi lidi na večírky?
A polícia procura uma evidência para condenar Guy.
Policie čeká na nějaký důkaz, aby mohla Guye obvinit.
O mundo está-se a condenar rapidamente por causa de crianças ingratas que fogem nessas idades.
Svět směřuje k zatracení kvůli mladým, kteří se chtějí době postavit čelem.
A quem condenar quando o próprio juiz é arrastado até ao tribunal?
Kdo má být zatracen, když sám soudce je vlečen před soudnou stolici?
No fim da noite, terá aprendido a não condenar a diversão dos seus amos.
A teď nadešel čas, abychom se skvěle pobavili, pánové. Jste mými hosty.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mas condenar simplesmente os militares não fará com que um regresso à democracia se concretize mais cedo.
Prostý odsudek armády ovšem návrat demokracie nikterak nepřiblíží.