contornar portugalština

zadat jinou hodnotu, vyhnout se, obklopit

Význam contornar význam

Co v portugalštině znamená contornar?

contornar

fazer o contorno de andar em volta de  contornar uma praça estender-se em roda de tornar redondo usar de subterfúgios acerca de; ladear

Překlad contornar překlad

Jak z portugalštiny přeložit contornar?

contornar portugalština » čeština

zadat jinou hodnotu vyhnout se obklopit obejít obehnat

Příklady contornar příklady

Jak se v portugalštině používá contornar?

Citáty z filmových titulků

Achas que poderás contornar isso?
Myslíš, že to nejak obejdeš?
Claro que há maneiras de contornar obrigações morais, sr. Kincaide.
Ovšem, jsou možnosti jak morální ohledy odlehčit, pane Kincaide.
O Ponticelli é o primeiro a contornar a Torre Eiffel.
Ano! Kolem Eiffelovy věže proletěl jako první Ponticelli.
É possível ao comboio contornar Milão?
Je možné, aby se ten vlak vyhnul Milánu?
E contornar os bancos transformadores. e alimentar os motores de impulso directamente?
Co obejít transformátory? Pustit proud přímo do motorů.
Pretende que contornar-nos na ala direita.
Zamýšlí, abychom se točili vpravo.
Sim, mas desta vez temos de contornar as regras.
Ano, ale teď naše pravidla změníme.
É só contornar aquela esquina.
Zahněte hned tam za ten roh.
Agora, sim, graças a vós, têm que contornar o lago.
Poslaly jste je kolem jezera.
A fama dele era difícil de contornar.
S jeho reputací ho nešlo obejít.
Não posso contornar este camião.
Promiňte, neprojedu okolo toho auta.
Se está a interferir é porque está a esconder alguma coisa, vou contornar.
Jestli nás ruší, chce něco schovat. Obletím ji.
Vamos contornar o bloqueio de estrada.
Musíme objet ten zátaras.
Têm todas as aproximações à fronteira bem fechadas. Não há forma de as contornar.
Všechny přístupy k hranicím jsou uzavřené a nedají se nikudy objet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E que tal contornar os governos e dar a ajuda directamente aos pobres?
A co obejít vlády a poskytovat pomoc přímo chudým?
Os incentivos privados não estão bem alinhados com os retornos sociais: as empresas podem ganhar com inovações que aumentem o seu poder de mercado, que lhes permitam contornar os regulamentos, ou canalizar rendimentos que poderiam beneficiar outros.
Soukromé motivy nejdou ruku v ruce se společenskou prospěšností: firmy mohou těžit z inovací, které posilují jejich tržní sílu, umožňují jim obcházet regulace nebo získávat pro sebe rentu, která by jinak připadla někomu jinému.
De modo a contornar as restrições impostas pela falta de infra-estruturas modernas dos seus países, os africanos estão cada vez mais a tirar proveito das tecnologias móveis e das fontes de energia renováveis, como a solar.
Aby Afričané překonali omezení daná absencí moderní infrastruktury v jejich zemích, stále více využívají výhod mobilních technologií a obnovitelných energetických zdrojů, jako je solární energie.

Možná hledáte...