confortar portugalština

utěšit, utišit, ukonejšit

Význam confortar význam

Co v portugalštině znamená confortar?

confortar

dar conforto a fortificar tornar forte

Překlad confortar překlad

Jak z portugalštiny přeložit confortar?

confortar portugalština » čeština

utěšit utišit ukonejšit uklidnit potěšit

Příklady confortar příklady

Jak se v portugalštině používá confortar?

Citáty z filmových titulků

E só tem estranhos aqui para o confortar.
Sám mezi cizími.
Não, não te irei confortar.
Ne, nebudu tě utěšovat.
Ele disse que ele iria te confortar, e conduzir os teus passos para o bom caminho.
Řekl, že tě utěší a povede tvé kroky správným směrem.
Que estranho que seja eu que o tenha que confortar.
Zrovna já tohle musím poslouchat.
Sr. Brady, é o dever de um jornal confortar os doentes e adoecer os confortados.
Pane Brady, je povinností novin utěšovat trpící a trápit utěšené.
A religião é para confortar as pessoas, e não para lhes impor terror.
Náboženství má lidi utěšovat, ne je děsit k smrti!
Que devia voltar a estar com ele. Para o confortar, ajudá-lo.
Abych se vrátila k tomuhle, potřebuje útěchu.
Vá lá, eu vou-te confortar. - Larga-me.
Tak pojď, já se o tebe postarám!
Você tem que me confortar.
Utěšujte mě.
Se isto te pode confortar, eu sinto-me como tu.
Třeba ti udělá radost, jak se vedlo nám.
É seu trabalho, Rudolf, confortar Bianca, redobrar seu amor, substituir seu pai.
Na tobě je teď, Rudolfe, utěšit Bianku, prodchnout ji dvounásobnou silou - i za jejího otce.
Eu sei que estás a confortar-me, Mas não compreendes que é mais difícil assim, que se me disseres a verdade?
Vím že se mě snažíš utěšit, ale copak nevidíš jak je to pro mě těžké když mi neříkáš pravdu?
A nossa missão, meu filho, é prestar ajuda e confortar aqueles que vivem atormentados.
Naším posláním, synu, je poskytnout útěchu těm, kteří jsou v nouzi.
Quero pagar o aborto. Quero estar do teu lado, confortar-te.
Zaplatím ti potrat, budu po tvým boku a budu tě utěšovat.

Možná hledáte...