conforme portugalština

vhodný, stejnorodý, souhlasný

Význam conforme význam

Co v portugalštině znamená conforme?

conforme

semelhante, com a mesma forma adequado de acordo com, em concordância com conformado, resignado

conforme

de maneira conforme, em conformidade, de forma a concordar com, aprovando à medida que, enquanto (Regionalismo, Brasil⚠) logo que

Překlad conforme překlad

Jak z portugalštiny přeložit conforme?

Příklady conforme příklady

Jak se v portugalštině používá conforme?

Citáty z filmových titulků

Pode ser uma das filhas da Natureza, capaz de entendê-la e apreciá-la, conforme se sentir.
Možná jste jedno z dětí přírody schopné jí porozumět a těšit se z ní. Podle toho, jak to cítíte.
Ele será recebido conforme combinado.
Půjdeme mu naproti, jak jsme se dohodli.
Conforme o código militar, não há dúvida da culpa de Bradford.
Podle vojenského řádu, není žádná pochybnost o Bradfordově vině.
E inventa a Lei conforme lhe convém.
A vymýšlí právo, jak se mu to hodí.
Olhei para lá, conforme as janelas iam passando, perguntando-me se ele lá estaria.
Jen tak jsem se dívala do oken projíždějících vagónů a přemýšlela, jestli tam není.
Mas conforme lhe contava, andei pensando.
Ale jak jsem říkal, domnívám se.
Sua ideia saiu conforme planeou, Sr. Armin.
Vas napad vysel, tak jak jste rikal, pane Armine.
Tilintarão conforme andares e dar-te-ão confiança.
Musíš je mít, jejich cinkání ti dodá sebedůvěru.
Conforme planeámos, Cody, saímos dos carros aqui, matamos os guardas e pegamos no dinheiro aqui.
Promysleli jsme to takhle, Cody. Tady vyskočíme z auta, zabijeme ostrahu a tady sebereme výplaty.
Ele queria que eu ficasse com ele conforme crescia. começava a ter consciência, mas, por não ter os estudos. que desejava não percebeu como eu percebo agora. que nenhuma escola de conhecimento ou carácter, superaria os anos que passei com ele no oeste!
Chtěl, abych byl s ním, ale když jsem dospěl, mučilo ho svědomí, že nechodím do školy, kterou mi chtěl poskytnout. Nevěděl jako teď já, že žádná škola nebyla rovna těm prvním rokům s ním v divočině.
Vou exterminar esses criminosos de modo conforme à enormidade do seu crime.
Vyhladím tyto zločince způsobem, jenž odpovídá obludnosti jejich zločinu.
Sim, cantem para Ele conforme Ele vos abre os braços.
Ano, zpívejte. Neb On vám teď otevírá svou náruč.
Quanto a Fanfan, nós acertaremos a suas contas. conforme as nossas conveniências.
A Fanfán, už se postaráme, aby nám nepřekážel.
Eles gostam de serem pagos conforme as coisas avançam.
Chtějí zaplatit hned po práci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Finalmente, as regras que regem o investimento de longo prazo não integram eficazmente os riscos associados no plano ambiental e social de longo prazo, conforme sublinhado pelos sindicatos e pelo Programa das Nações Unidas para o Ambiente.
A konečně platí, že pravidla upravující dlouhodobé investice nezohledňují efektivně dlouhodobá ekologická a společenská rizika, jak zdůrazňují odbory i Ekologický program OSN.
Conforme as previsões publicadas, acreditava que, cortando salários e aceitando outras medidas de austeridade, as exportações Gregas aumentariam e a economia retomaria rapidamente o crescimento.
Podle vlastních zveřejněných předpovědí se domnívala, že po snížení mezd a přijetí dalších úsporných opatření se zvýší řecký vývoz a ekonomika se rychle navrátí k růstu.
Na verdade, conforme se pode constatar pela actual campanha para eleger o seu sucessor, o país está mais polarizado do que nunca.
Ostatně současná kampaň před volbou jeho nástupce ukazuje, že země zůstává polarizovanější než kdy dřív.
Os subsídios aos alimentos e à energia também podem distorcer as políticas públicas, conforme demonstrou o governo de Modi na sua tentativa de proteger os subsídios agrícolas na Índia.
Potravinové a energetické subvence mohou také pokřivovat veřejnou politiku, jak dokládá Módího vláda usilující o ochranu indických zemědělských subvencí.
Os seus tribunais foram uma farsa: conforme salientou um observador,é evidente que Griesa nunca compreendeu a complexidade do problema.
Její soudy jsou fraškou: jak poznamenal jeden pozorovatel, bylo zjevné, že Griesa nikdy opravdu nepochopil složitost tohoto problému.
O traço distintivo do sucesso da China tem sido a vontade dos seus líderes de reverem o modelo económico do país quando e conforme necessário, apesar da oposição de poderosos direitos adquiridos.
Puncem čínského úspěchu je ochota tamních vůdců revidovat v případě potřeby hospodářský model země, vzdor odporu mocných skrytých zájmů.
Serão os EUA culpados de hipocrisia, conforme acusações formuladas pela Rússia, China e outros países?
Provinily se USA pokrytectvím, jak tvrdí Rusko, Čína a další země?

Možná hledáte...