coração portugalština

srdce

Význam coração význam

Co v portugalštině znamená coração?

coração

órgão muscular que bombeia o sangue de certos animais  Mais de cem casos agudos da doença, que pode afetar o coração e matar, foram registrados, a maioria no Pará, pelo consumo de açaí. {{OESP|2008|abril|28}} o âmago, o centro  É como se eu conseguisse entrar no coração dessas máquinas. {{OESP|2008|maio|01}} caráter  Rosemarie, que não deve ser muito esperta, mas tem um bom coração, acolheu as três crianças. E ocupou-se delas. {{OESP|2008|abril|30}} amor  "Estou com o coração dividido", admitiu. {{OESP|2008|abril|05}}

Překlad coração překlad

Jak z portugalštiny přeložit coração?

Příklady coração příklady

Jak se v portugalštině používá coração?

Citáty z filmových titulků

Acabei de abrir-lhe o meu coração, e ele apenas disse que ia pensar.
Říkal jsem mu, že je to dobrá nabídka ale on se rozmýšlel.
Markus é o coração deste lugar.
Vybudoval tohle místo.
Mas eu sei no meu coração que eu não faria isso.
Ale v mém srdci vím, že bych to neudělal.
Uma batida de coração de manual, de um bébé de manual.
Vzorový srdeční tep od vzorového dítěte.
Ela dá. - O seu coração parou.
Nemůže odejít.
O coração parou.
Zastavilo se jí srdce. - Řekl jsem ne.
Dedica-se de coração e alma ao trabalho, sobretudo de coração.
Do své práce dává srdce i duši, zejména srdce.
Dedica-se de coração e alma ao trabalho, sobretudo de coração.
Do své práce dává srdce i duši, zejména srdce.
Quando apresentou as suas amigas, o coração dele cantava.
Srdce našeho zlatokopce se rozezpívalo.
Pois no mundo dos bares não era uso escutar o coração.
Možná, aby schovaly své rozpaky, protože ve světě tančíren není rozumné odhalit své city.
Mas o coração dele continuava a cantar.
Srdce našeho hrdiny se rozezpívalo.
Havia no coração da cidade alguém que não se interessava por jogos romanos um príncipe mercador conhecido como o Avarento de Antióquia.
V srdci mesta byl jeden, s telem zlámaným od rímského mucení, kterého rímské hry pranic nezajímaly obchodník známý jako skrblík Antiochský.
Três gotas desta poção do amor à noite. e o coração de todas as raparigas serão teus!
Tři malé kapky elixíru lásky na noc a srdce všech dívek budou tvá!
Sim, ele ama-te com todo o coração!
Ano, celým srdcem tě miluje!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os conhecidos efeitos da poluição do ar nos pulmões e coração, além das novas evidências, apontam para o impacto negativo sobre o desenvolvimento infantil, inclusive no útero.
Vedle dobře známých účinků znečištění ovzduší na plíce a srdce odhalují nové důkazy také škodlivý vliv na vývoj dítěte, včetně dítěte v matčině lůně.
Isto não é tanto uma crítica ao sector privado; afinal de contas, as empresas farmacêuticas não estão no negócio por terem bom coração e não há dinheiro na prevenção ou cura das doenças dos pobres.
To není ani tak kritika soukromého sektoru; farmaceutické společnosti koneckonců nevykonávají svou činnost z dobrosrdečnosti, přičemž z prevence nebo léčby onemocnění chudých lidí nekoukají žádné peníze.
Falando do coração do Sul conturbado, posso atestar o facto de que a necessidade da austeridade tem sido o tema base recorrente do governo do primeiro-ministro espanhol Mariano Rajoy, uma via que ganhou um apoio popular explícito, nas recentes eleições.
Píšu ze srdce problémového jihu, a proto mohu dosvědčit, že potřeba úsporných opatření byla leitmotivem vlády premiéra Mariana Rajoye - kurzem, který si v nedávných volbách získal otevřenou podporu obyvatel.
OUAGADOUGOU - O Burkina Faso localiza-se no coração do Sahel, e isso significa que é um dos países mais vulneráveis do mundo no que respeita à mudança climática.
OUAGADOUGOU - Burkina Faso se nachází v srdci Sahelu, což znamená, že z hlediska klimatických změn jde o jednu z nejzranitelnějších zemí světa.
Na ausência de serviços públicos, Escobar conquistou o coração e o espírito da população mais pobre de Medellín através da sua generosidade - ao mesmo tempo que aterrorizava a cidade.
Za neexistence veřejných služeb si Escobar svou štědrostí podmanil city i myšlení medellínské chudiny - přestože zároveň město terorizoval.
Colocar esse entendimento no coração dos ODS irá ajudar a melhorar a saúde e o bem-estar de todas as sociedades por muito tempo no futuro.
Umístíme-li toto chápání do srdce SDG, pomůžeme tím zlepšit zdraví a blahobyt všech společností daleko do budoucna.
Aprender a dominar novas tecnologias e tarefas está no coração do processo de crescimento.
Podstatou růstového procesu je naučit se ovládat nové technologie a úkony.

Možná hledáte...