corporal portugalština

tělesný, korporál

Význam corporal význam

Co v portugalštině znamená corporal?

corporal

que respeita ao corpo: físico, que tem corpo:

corporal

pano de linho branco benzido onde o padre põe o cálice

Překlad corporal překlad

Jak z portugalštiny přeložit corporal?

corporal portugalština » čeština

tělesný korporál

Příklady corporal příklady

Jak se v portugalštině používá corporal?

Citáty z filmových titulků

O peso corporal comprime os discos. intervertebrais, as articulações e as demais.
Tělesná hmotnost tlačí na meziobratlové ploténky, kostní klouby atd. - Aha.
Cheiro corporal. Hoje podemos eliminá-lo.
Ale dnes je můžete odstranit.
Eu prosseguirei, Corporal.
Vezmu si to, Desátníku.
Um ser vivo, temperatura corporal de 36 graus.
Je to živá bytost, tělesná teplota 36,9 stupňů Celsia.
Coração acelerado. Temperatura corporal.
Puls neodpovídá, tělesná teplota je.
Devolver-vos-ei o vosso Capitão antes de atingir o limite corporal.
Vrátím vám vašeho kapitána dřív, než to ohrozí jeho tělo.
Mas que quer para o homem antigo. os mitos e os rituais são experiências concretas. que o compreendem até em seu existir corporal e cotidiano.
Ale pro starověkého člověka jsou mýty a rituály hmatatelné zkušenosti, které jsou dokonce obsaženy v jeho každodenní existenci.
A tua temperatura corporal será muito elevada.
Budeš mít velmi vysokou tělesnou teplotu.
Como saberão que estou prestes a morrer? A tua temperatura corporal será muito elevada.
Byla to velká odpovědnost, ale já ji nesl hrdě.
Zora, que experimentou química corporal nas tribos de Tiburon.
Zora, která prováděla chemické pokusy. na příslušnících tyburonských kmenů.
O meu calor corporal perturba-o?
Demonstraci, zda je dobro silnější než zlo. Má tělesná teplota vám vadí, kapitáne?
É a primeira vez que admiro uma funçao corporal.
Poprvé, co obdivuji tělesnou funkci.
Naquela noite de Junho, ele e o irmão lavaram dois metros quadrados de área corporal.
Oné červnové noci si spolu se svým bratrem umyli sedmnáct čtverečních stop tělesného povrchu.
Depressa passa a beleza corporal mas uma alma boa é eterna.
Krása nakonec zmizí, ale vlídná duše zůstane navždy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se a sua temperatura corporal aumenta, você começa a transpirar para arrefecer; se a sua temperatura diminui, os músculos tremem (arrepios) para aquecer.
Pokud se vaše tělesná teplota zvýší, začnete se potit, abyste se ochladili; pokud teplota klesne, začnou vaše svaly vibrovat (třást se), aby se zahřály.
O índice de massa corporal (IMC) médio dos humanos tem aumentado no período a seguir à II Guerra Mundial, mas especialmente desde a década de 1980, com a prevalência da obesidade a duplicar nas últimas três décadas.
Průměrný index tělesné hmotnosti (BMI) lidí se zvyšuje během celého období po druhé světové válce, zejména pak od 80. let, přičemž prevalence obezity se v posledních třech desetiletích zdvojnásobila.
Assim, a questão não reside apenas em quantas mais bocas devem ser alimentadas, mas também em quanta gordura corporal em excesso existe no planeta.
Problém tak netkví jen v tom, kolik krků je třeba nasytit, ale i v otázce, kolik je na planetě přebytečného tělesného tuku.

Možná hledáte...